ἀνάγω
Non-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
ἀνάγω
ἀνάξω
ἀνήγαγον
Structure:
ἀν
(Prefix)
+
ά̓γ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- (active) to lead up from a lower place to a higher
- (active) to bring back
- (middle voice, passive) to put out to sea, to set sail
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ποσαχῶσ μὲν οὖν τὸ φιλεῖν λέγεται, καὶ ὅτι πᾶσαι αἱ φιλίαι ἀνάγονται πρὸσ τὴν πρώτην, δῆλον ἐκ τῶν εἰρημένων· (Aristotle, Eudemian Ethics, Book 7 142:1)
- τῆσ δὲ Μυσίασ ἐξελθόντεσ Ἕλληνεσ ἀνάγονται, καὶ χειμῶνοσ ἐπιγενομένου σφοδροῦ διαζευχθέντεσ ἀλλήλων εἰσ τὰσ πατρίδασ καταντῶσιν. (Apollodorus, Library and Epitome, book E, chapter 3 25:1)
- αὐτοὶ δὲ ἐμπρήσαντεσ τὰσ σκηνὰσ καὶ καταλιπόντεσ Σίνωνα, ὃσ ἔμελλεν αὐτοῖσ πυρσὸν ἀνάπτειν, τῆσ νυκτὸσ ἀνάγονται καὶ περὶ Τένεδον ναυλοχοῦσιν. (Apollodorus, Library and Epitome, book E, chapter 5 25:3)
- οἱ δὲ ἀνάγονται καὶ περὶ Τῆνον χειμάζονται. (Apollodorus, Library and Epitome, book E, chapter 6 10:2)
- οἱ δ’ ἀνάγονται, φεῦ τόλμησ, ἀπ’ ἐμοῦ πείσματα λυσάμενοι. (Unknown, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 2662)
Synonyms
-
to bring back
-
to put out to sea
Derived
- ἄγω (I lead, I fetch, bring along )
- ἀπάγω (to lead away, carry off, to take away for or with oneself)
- διάγω (to carry over or across, to go through, pass)
- εἰσάγω (to lead in or into, to introduce, to admit)
- ἐνάγω (to lead in or on, to urge on, promote)
- ἐξάγω (lead out, bring out)
- ἐπάγω (to bring on, to bring upon, to set on)
- ἐπανάγω (to bring up: to stir up, excite, to draw back)
- κατάγω (to lead down, into the nether world, to bring down to the sea-coast)
- μετάγω (to convey from one place to another, to go by another route, change one's course)
- παράγω (to lead by or past, to march, up from the side)
- περιάγω (to lead or draw round, to lead about with one, have always by one)
- προάγω (to lead forward, on, onward)
- προανάγω (to lead up before, to put to sea before)
- προεξάγω (to lead or carry out first, to advance first, with)
- προσάγω (to bring to or upon, to furnish, supply)
- προσανάγω (to put back to)
- συνάγω ( to bring together, gather together, to bring together for deliberation or festivity)
- συνανάγω (to carry back together, to retire together, to go to sea together)
- συναπάγω (to lead away with, to be led away likewise, to accommodate oneself to)
- συνεξάγω (to lead out together, to be carried away together)
- συνεπάγω (to lead together against, to join in bringing in a foreign force to aid)
- ὑπάγω (, to lead or bring under, to bring under one's power)
- ὑπεξάγω (to carry out from under, out of, to withdraw gradually)