ἀνάγω
Non-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
ἀνάγω
ἀνάξω
ἀνήγαγον
Structure:
ἀν
(Prefix)
+
ά̓γ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- (active) to lead up from a lower place to a higher
- (active) to bring back
- (middle voice, passive) to put out to sea, to set sail
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- Καὶ οἷσι μὲν διψώδησ ἐστὶ πινόμενοσ, ἧσσον ἂν τούτοισιν ἀνάγοι ἢ ὁ ἕτεροσ οἶνοσ, οἷσι δὲ μὴ διψώσησ, μᾶλλον ἀνάγοι ἂν τοῦ ἑτέρου. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 14.4)
- Καιροὺσ μέντοι τοιούσδε ἔχει‧ τὸ μὲν γὰρ κάρτα ὀξὺ οὐδὲν ἂν μέσον ποιήσειε πρὸσ τὰ πτύελα τὰ μὴ Ῥηϊδίωσ ἀνιόντα‧ εἰ γὰρ ἀνάγοι μὲν τὰ ἐγκέρχνοντα, καὶ ὄλισθον ἐμποιήσειε, καὶ ὥσπερ διαπτερώσειε τὸν βρόγχον, παρηγορήσειεν ἂν τὸν πλεύμονα‧ μαλθακτικὸν γὰρ αὐτέου‧ καὶ εἰ μὲν ταῦτα ξυγκυρήσειε, μεγάλην ἂν ὠφελείην ποιήσειεν. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 16.2)
- Ὅσα δὲ τῶν ἄνωθεν παρολισθάνοντα ἐσ τὸ πλάγιον ἦλθεν, ἢ ἐσ τὸ κατωτέρω, συμπορσύνοι ἂν τὴν κατόρθωσιν, εἰ ὁ μὲν ἄνθρωποσ ὕπτιοσ κέοιτο, κατὰ δὲ τὸ μεσηγὺ τῶν ὠμοπλατέων ὑψηλότερόν τι ὀλίγῳ ὑποκέοιτο, ὡσ περιῤῬηδὲσ ἐῄ τὸ στῆθοσ ὡσ μάλιστα‧ καὶ τὸν βραχίονα εἰ ἀνάγοι τισ παρὰ τὰσ πλευρὰσ παρατεταμένον, ὁ δὲ ἰητρὸσ τῇ μὲν ἑτέρῃ χειρὶ ἐσ τὴν κεφαλὴν τοῦ βραχίονοσ ἐμβαλὼν τὸ θέναρ τῆσ χειρὸσ ἀπωθέοι, τῇ δὲ ἑτέρῃ τὰ ὀστέα τὰ κατεηγότα εὐτεθίζοι, οὕτωσ ἂν μάλιστα ἐσ τὴν φύσιν ἄγοι‧ ἀτὰρ, ὥσπερ ἤδη εἴρηται, οὐ μάλα τὸ ἄνωθεν ὀστέον ἐσ τὸ κάτω φιλέει ὑποδύνειν. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 16.3)
Synonyms
-
to bring back
-
to put out to sea
Derived
- ἄγω (I lead, I fetch, bring along )
- ἀπάγω (to lead away, carry off, to take away for or with oneself)
- διάγω (to carry over or across, to go through, pass)
- εἰσάγω (to lead in or into, to introduce, to admit)
- ἐνάγω (to lead in or on, to urge on, promote)
- ἐξάγω (lead out, bring out)
- ἐπάγω (to bring on, to bring upon, to set on)
- ἐπανάγω (to bring up: to stir up, excite, to draw back)
- κατάγω (to lead down, into the nether world, to bring down to the sea-coast)
- μετάγω (to convey from one place to another, to go by another route, change one's course)
- παράγω (to lead by or past, to march, up from the side)
- περιάγω (to lead or draw round, to lead about with one, have always by one)
- προάγω (to lead forward, on, onward)
- προανάγω (to lead up before, to put to sea before)
- προεξάγω (to lead or carry out first, to advance first, with)
- προσάγω (to bring to or upon, to furnish, supply)
- προσανάγω (to put back to)
- συνάγω ( to bring together, gather together, to bring together for deliberation or festivity)
- συνανάγω (to carry back together, to retire together, to go to sea together)
- συναπάγω (to lead away with, to be led away likewise, to accommodate oneself to)
- συνεξάγω (to lead out together, to be carried away together)
- συνεπάγω (to lead together against, to join in bringing in a foreign force to aid)
- ὑπάγω (, to lead or bring under, to bring under one's power)
- ὑπεξάγω (to carry out from under, out of, to withdraw gradually)