παραλαμβάνω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
παραλαμβάνω
παραλήψομαι
Structure:
παρα
(Prefix)
+
λαμβάν
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to receive from another
- to take upon oneself, undertake
- to take in pledge
- to receive by hearing or report, to ascertain
- to take up, catch up
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- αἱ δὲ δειπνοφόροι παραλαμβάνονται καὶ κοινωνοῦσι τῆσ θυσίασ ἀπομιμούμεναι τὰσ μητέρασ ἐκείνων τῶν λαχόντων· (Plutarch, chapter 23 3:2)
- τούτων ἔνιοι παραλαμβάνονται ὡσ Ἀριστογείτονοσ. (Plutarch, Vitae decem oratorum, , section 1 9:2)
- καὶ πολλῶν ἄλλων τε τῇ τόθ’ ἑορτῇ μάλα πρεπόντων παρέσχεν ἀφορμὰσ καὶ περὶ τῆσ αἰτίασ, δι’ ἣν πλεῖστοι τῶν ἄλλων ἐπὶ τὰ γαμικὰ δεῖπνα παραλαμβάνονται, διηπόρησε. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 4, 1:2)
- παραλαμβάνονται δ’ ὑπὸ μὲν τῶν ἰδιωτῶν εἴσ τε τὰσ ἐν τῷ βίῳ θυσίασ καὶ εἰσ τὰσ τῶν τετελευτηκότων ἐπιμελείασ, ὡσ θεοῖσ γεγονότεσ προσφιλέστατοι καὶ περὶ τῶν ἐν ᾅδου μάλιστ’ ἐμπείρωσ ἔχοντεσ, ταύτησ τε τῆσ ὑπουργίασ δῶρά τε καὶ τιμὰσ λαμβάνουσιν ἀξιολόγουσ· (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 2, chapter 40 2:1)
Synonyms
-
to receive from another
-
to take upon oneself
- ἀναλαμβάνω (to take upon oneself, undertake, engage in)
- ἐνδέχομαι (to take upon oneself)
- ὑπισχνέομαι (to promise or engage, to take upon oneself, to undertake to do)
- παραδέχομαι (to take upon oneself, engage)
- ἀναδέχομαι (to take upon oneself, submit to)
- ἀναλαμβάνω (to take upon oneself, assume)
- πανδοκέω (to take upon oneself, assume)
- ὑποδέχομαι (to take upon oneself, undertake a task, promise)
- ἐπιβάλλω (to put upon oneself, to take possession of, take upon oneself)
- προσάγω (to take to oneself, to take u)
- εἰσαείρομαι (to take to oneself.)
- ἐξαείρω (to take on oneself)
- προσαναιρέω (to lift up besides, to take upon oneself besides)
-
to take in pledge
-
to take up
Derived
- ἀναλαμβάνω (to take up, take into one's hands, to take on board ship)
- ἀπολαμβάνω (to take or receive from, to receive what is one's due, to accept)
- διαλαμβάνω (to take or receive severally, each for himself, each his share)
- ἐκλαμβάνω (to receive from, receive in full, to contract to do)
- ἐπαναλαμβάνω (to take up again, resume, repeat)
- ἐπιλαμβάνω (I take or get besides, I take, receive)
- καταλαμβάνω (I seize, grasp, hold)
- λαμβάνω (I take, I take hold of, grasp)
- μεταλαμβάνω (to have or get a share of, to partake of, to get possession of)
- περιλαμβάνω (to seize around, embrace, to encompass or surround)
- προκαταλαμβάνω (to seize beforehand, preoccupy, to be preoccupied)
- προλαμβάνω (to take or receive before, to take or seize beforehand, to provide)
- προσαναλαμβάνω (to take in besides, to recal, to recover)
- προσλαμβάνω (to take or receive besides, get over and above, to take to oneself)
- προυπολαμβάνω (to assume beforehand)
- συγκαταλαμβάνω (to seize, take possession of together, to occupy at the same time)
- συλλαμβάνω (I collect, gather; I rally, I take with me)
- συμπαραλαμβάνω (to take along with, take in as an adjunct)
- συμπεριλαμβάνω (to comprehend, with, to take part together in)
- συναπολαμβάνω (to receive in common or at once)
- ὑπολαμβάνω (I take up, I bear up, support)