ἵκω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἵκω
Structure:
ί̔κ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: v. sub i(kne/omai
Sense
- to come to
- come upon, upon
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- Θυμβραῖε καὶ Δάλιε καὶ Λυκίασ ναὸν ἐμβατεύων Ἄπολλον, ὦ δία κεφαλά, μόλε τοξή‐ ρησ, ἱκοῦ ἐννύχιοσ καὶ γενοῦ σωτήριοσ ἀνέρι πομπᾶσ ἁγεμὼν καὶ ξύλλαβε Δαρδανίδαισ, ὦ παγκρατέσ, ὦ Τροί̈ασ τείχη παλαιὰ δείμασ. (Euripides, Rhesus, choral, strophe 11)
- χαίρων, Ἀτρείδη, γῆν ἱκοῦ Φρυγίαν, χαίρων δ’ ἐπάνηκε, κάλλιστά μοι σκῦλ’ ἀπὸ Τροίασ ἑλών. (Euripides, Iphigenia in Aulis, episode, lyric 2:1)
- ὦ πάτερ, ἱκοῦ δῆτ’, εἰ κλύεισ ἔσω χθονὸσ τέκνων καλούντων, οἳ σέθεν θνῄσκουσ’ ὕπερ. (Euripides, episode, anapests 7:6)
- βαλήν, ἀρχαῖοσ βαλήν, ἴθι, ἱκοῦ· (Aeschylus, Persians, choral, strophe 31)
- ἦ τοσόνδ’ ἔχεισ τόλμησ πρόσωπον ὥστε τὰσ ἐμὰσ στέγασ ἵκου, φονεὺσ ὢν τοῦδε τἀνδρὸσ ἐμφανῶσ λῃστήσ τ’ ἐναργὴσ τῆσ ἐμῆσ τυραννίδοσ; (Sophocles, Oedipus Tyrannus, episode12)
Synonyms
-
to come to
- ἐξέρχομαι (to go out, come out )
- εἰσαφικάνω (to come to)
- ἐκπεράω (to go or come out of)
- ἐκπίπτω (to come out)
- προσέρχομαι (to come or go to)
- ἑρπύζω (to go, come)
- ἕρπω ( I go or come)
- ἔρχομαι (I come, go)
- ἱκνέομαι (to come)
- παραβάλλω (to come n)
- ἐξικνέομαι (to come to)
- σύνειμι (to come in)
- ἀγρέω (come, come on)
- ἀμείβω (comes on)
- βλώσκω (come, go)
- συνεξέρχομαι (to go or come out with)
- ἔξειμι (to go out, come out)
- ἀφικνέομαι (to come)
- βάσκω ( come, go)
- συμπορεύομαι (to come together)
- συνεκπεράω (to come out together)
- προσέρπω (to come to or upon)
- ἱκνέομαι (to come upon)
- ἔπειμι (to come upon)
- προσβαίνω (to come upon)
- περίειμι (to come round to)
- περιέρχομαι (to come round)
- περινίσσομαι (to come round)
- περιβαίνω (to come round)
- κατίσχω (to come down)
- συγκαταβαίνω (to go or come down with)
- ἀφικνέομαι (to come into)
- ἐπεισέρχομαι (to come in besides)
- προσνίσσομαι (to come against)
- πάρειμι (to have come from)
- προεισέρχομαι (to come or go in before)
- ἐξάνειμι (to come back from)
- καθήκω (is come, [the time], comes)
- παρίστημι (I come, I am at hand)
- πρόσειμι (to come on, be at hand)
- ἐπεισέρχομαι (to come in after)
- ἐξανέρχομαι (to come forth from)
- ἐξορίζω (to come forth from)
- ἔξειμι (to come forth)
- συνανύτω (to come to an end with)
- ἀνύω (to come to an end)
- τελευτάω (to come to an end)
- περαίνω (to come to an end, end)
- ἐπιπίλναμαι (to come near)
- πελάζω (come near)
- προσχρίμπτω (to come near)
- προπορεύομαι (to come forward)
- πρόσειμι (to come forward)
- ἐπέρχομαι (to come on, return)
- προσστείχω (to go or come towards)
- ὑπαντάω (to come or go to meet)
- ἐπιχορεύω (to come dancing on)
- ἀναδύνω (to come up, rise)
- συγγίγνομαι (to come to assist)
- προσνίσσομαι (to come or go to, to approach)
- ἐπιδημέω (to come home)
- προσαμύνω (to come to aid)
-
come upon
- προσέρπω (to come to or upon)
- ἱκνέομαι (to come upon)
- ἔπειμι (to come upon)
- προσβαίνω (to come upon)
- περιπίπτω (to come over or upon)
- περιίστημι (to come round, to come upon)
- ἐπιπέλομαι (to come to or upon, coming on, approaching)
- εἴσειμι (to come upon, to enter)
- ἐφικνέομαι (to come upon, to visit, with)
- ἀπαντάω (to come upon, happen to)
- ἐπέρχομαι (to come suddenly upon)
- προσπίτνω (to come in, come upon the scene)
- ἐπικυκλέω (to come round in turn upon)
- σύνειμι (to come in)
- ἕρπω ( I go or come)
- συνεξέρχομαι (to go or come out with)
- ἔρχομαι (I come, go)
- ἑρπύζω (to go, come)
- ἱκνέομαι (to come)
- ἐκπεράω (to go or come out of)
- προσέρχομαι (to come or go to)
- παραβάλλω (to come n)
- βλώσκω (come, go)
- ἀγρέω (come, come on)
- βάσκω ( come, go)
- ἀφικνέομαι (to come)
- ἔξειμι (to go out, come out)
- ἐξέρχομαι (to go out, come out )
- ἐξικνέομαι (to come to)
- εἰσαφικάνω (to come to)
- ἐκπίπτω (to come out)
- ἀμείβω (comes on)
- ὑφέρπω (to steal upon, come over)
- ὑπέρχομαι (to come upon, steal over)
- ἐπιβαίνω (to go upon)
- ἔπειμι (to be upon)
- ἀνομολογέομαι (to agree upon, come to an understanding)
- ὑποδέχομαι (to come next to, border upon)
- εἰσέρχομαι ( to come upon the stage, to enter)