Ancient Greek-English Dictionary Language

ἕδρανον

Second declension Noun; Neuter 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἕδρανον ἕδρανου

Structure: ἑδραν (Stem) + ον (Ending)

Etym.: poet. form of e(/dra

Sense

  1. a seat, abode
  2. a stay, support

Declension

Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • μέλει μέλει μοι τάδ’ εἰ φρονεῖσ, ἄναξ, οὐράνιον ἕδρανον ἐπιβεβὼσ αἰθέρα τε πτόλεωσ ὀλομένασ, ἃν πυρὸσ αἰθομένα κατέλυσεν ὁρμά. (Euripides, The Trojan Women, choral, antistrophe 12)
  • Τάδε μὲν Περσῶν τῶν οἰχομένων Ἑλλάδ’ ἐσ αἰᾶν πιστὰ καλεῖται, καὶ τῶν ἀφνεῶν καὶ πολυχρύσων ἑδράνων φύλακεσ, κατὰ πρεσβείαν οὓσ αὐτὸσ ἄναξ Ξέρξησ βασιλεὺσ Δαρειογενὴσ εἵλετο χώρασ ἐφορεύειν. (Aeschylus, Persians, episode, anapests1)
  • ἥμενοσ ὃν φρόνημά πωσ αὐτόθεν ἐξέπραξεν ἔμπασ ἑδράνων ἐφ’ ἁγνῶν. (Aeschylus, Suppliant Women, choral, strophe 53)
  • ἀλλ’ ἄνα ἐξ ἑδράνων, ὅπου μακραίωνι στηρίζει ποτὲ τᾷδ’ ἀγωνίῳ σχολᾷ ἄταν οὐρανίαν φλέγων. (Sophocles, Ajax, choral, epode1)
  • οὔ τοι μήποτέ σ’ ἐκ τῶνδ’ ἑδράνων, ὦ γέρον, ἄκοντά τισ ἄξει. (Sophocles, Oedipus at Colonus, choral, strophe 21)
  • ζεῦγὸσ τ’ εὐπλεκέων σπυρίδων, καὶ μητέρα πυρσῶν τήνδε λίθον, νηῶν θ’ ἕδρανον ἀσταθέων ἄγκυραν, γριπεύσ, Ἐριούνιε, σοὶ τάδε Βαίτων δῶρα φέρει, τρομεροῦ γήραοσ ἀντιάσασ. (Unknown, Greek Anthology, book 6, chapter 28 1:1)
  • καὶ ὁ ποιητήσ φησιν οὕτω Ζεῦ ἄνα Δωδωναῖε, Πελασγικέ, ὁ δ’ Ἡσίοδοσ Δωδώνην φηγόν τε, Πελασγῶν ἕδρανον ᾖεν. (Strabo, Geography, Book 7, chapter 7 20:4)

Synonyms

  1. a seat

  2. a stay

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION