헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἕδρανον

2군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἕδρανον ἕδρανου

형태분석: ἑδραν (어간) + ον (어미)

어원: poet. form of e(/dra

  1. 자리, 거처, 의자
  2. 지지, 받침, 지주
  1. a seat, abode
  2. a stay, support

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἕδρανον

자리가

ἑδράνω

자리들이

έ̔δρανα

자리들이

속격 ἑδράνου

자리의

ἑδράνοιν

자리들의

ἑδράνων

자리들의

여격 ἑδράνῳ

자리에게

ἑδράνοιν

자리들에게

ἑδράνοις

자리들에게

대격 ἕδρανον

자리를

ἑδράνω

자리들을

έ̔δρανα

자리들을

호격 έ̔δρανον

자리야

ἑδράνω

자리들아

έ̔δρανα

자리들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Τάδε μὲν Περσῶν τῶν οἰχομένων Ἑλλάδ’ ἐσ αἰᾶν πιστὰ καλεῖται, καὶ τῶν ἀφνεῶν καὶ πολυχρύσων ἑδράνων φύλακεσ, κατὰ πρεσβείαν οὓσ αὐτὸσ ἄναξ Ξέρξησ βασιλεὺσ Δαρειογενὴσ εἵλετο χώρασ ἐφορεύειν. (Aeschylus, Persians, episode, anapests1)

    (아이스킬로스, 페르시아인들, episode, anapests1)

  • ἥμενοσ ὃν φρόνημά πωσ αὐτόθεν ἐξέπραξεν ἔμπασ ἑδράνων ἐφ’ ἁγνῶν. (Aeschylus, Suppliant Women, choral, strophe 53)

    (아이스킬로스, 탄원하는 여인들, choral, strophe 53)

  • ἀλλ’ ἄνα ἐξ ἑδράνων, ὅπου μακραίωνι στηρίζει ποτὲ τᾷδ’ ἀγωνίῳ σχολᾷ ἄταν οὐρανίαν φλέγων. (Sophocles, Ajax, choral, epode1)

    (소포클레스, Ajax, choral, epode1)

  • οὔ τοι μήποτέ σ’ ἐκ τῶνδ’ ἑδράνων, ὦ γέρον, ἄκοντά τισ ἄξει. (Sophocles, Oedipus at Colonus, choral, strophe 21)

    (소포클레스, Oedipus at Colonus, choral, strophe 21)

  • σὺ δὲ τῶνδ’ ἑδράνων πάλιν ἔκτοποσ αὖθισ ἄφορμοσ ἐμᾶσ χθονὸσ ἔκθορε, μή τι πέρα χρέοσ ἐμᾷ πόλει προσάψῃσ. (Sophocles, Oedipus at Colonus, choral, epode28)

    (소포클레스, Oedipus at Colonus, choral, epode28)

  • Ζεὺσ δ’ ἑδράνων> αὐγάζων ἐξ οὐρανίων ἄλλαν μοῖραν ἔκραινε. (Euripides, Helen, choral, strophe 13)

    (에우리피데스, Helen, choral, strophe 13)

유의어

  1. 자리

  2. 지지

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION