헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀποπρό

; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀποπρό

  1. far away, afar off
  2. far away from

예문

  • φυγὰν φυγάν, γέροντεσ, ἀποπρὸ δωμάτων διώκετε· (Euripides, Heracles, episode, lyric1)

    (에우리피데스, Heracles, episode, lyric1)

  • νιφόβολον Φρυγῶν νάποσ Ἴδασ τ’ ὄρεα, Πρίαμοσ ὅθι ποτὲ βρέφοσ ἁπαλὸν ἔβαλε ματέροσ ἀποπρὸ νοσφίσασ ἐπὶ μόρῳ θανατόεντι Πάριν, ὃσ Ἰδαῖοσ Ἰ‐ δαῖοσ ἐλέγετ’ ἐλέγετ’ ἐν Φρυγῶν πόλει, μή ποτ’ ὤφελεσ τὸν ἀμφὶ βουσὶ βουκόλον τραφέντ’ Ἀλέξανδρον οἰκίσαι ἀμφὶ τὸ λευκὸν ὕδωρ, ὅθι κρῆναι Νυμφᾶν κεῖνται λειμών τ’ ἔρνεσι θάλλων χλωροῖσ καὶ ῥοδόεντ’ ἄνθε’ ὑακίνθινά τε θεαῖσ δρέπειν· (Euripides, Iphigenia in Aulis, choral, lyric6)

    (에우리피데스, Iphigenia in Aulis, choral, lyric6)

  • ἀλίμενα δ’ ὄρεα Μάλεα χειμάτων πνοᾷ, ὅτ’ ἔσυτο πατρίδοσ ἀποπρό, βαρβάρου στολᾶσ γέρασ, οὐ γέρασ ἀλλ’ ἔριν, Δαναῶν Μενέλασ ἐπὶ ναυσὶν ἄγων, εἴδωλον ἱερὸν Ἥρασ. (Euripides, Helen, choral, antistrophe 14)

    (에우리피데스, Helen, choral, antistrophe 14)

  • ποθεινὰ δάκρυα παρὰ φίλαισι παρθένοισ λιποῦσ’ ἄπειμι πατρίδοσ ἀποπρὸ γαίασ ἀπαρθένευτ’ ἀλωμένα. (Euripides, Phoenissae, episode, lyric 1:1)

    (에우리피데스, Phoenissae, episode, lyric 1:1)

  • ἀποπρὸ βᾶτ’ ἐκεῖσ’, ἀποπρό μοι κοίτασ. (Euripides, choral, strophe 12)

    (에우리피데스, choral, strophe 12)

유의어

  1. far away

  2. far away from

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION