헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τηλωπός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τηλωπός τηλωπόν

형태분석: τηλωπ (어간) + ος (어미)

어원: w)/y

  1. seen from afar, far away
  2. heard from afar

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 τηλωπός

(이)가

τήλωπον

(것)가

속격 τηλωποῦ

(이)의

τηλώπου

(것)의

여격 τηλωπῷ

(이)에게

τηλώπῳ

(것)에게

대격 τηλωπόν

(이)를

τήλωπον

(것)를

호격 τηλωπέ

(이)야

τήλωπον

(것)야

쌍수주/대/호 τηλωπώ

(이)들이

τηλώπω

(것)들이

속/여 τηλωποῖν

(이)들의

τηλώποιν

(것)들의

복수주격 τηλωποί

(이)들이

τήλωπα

(것)들이

속격 τηλωπῶν

(이)들의

τηλώπων

(것)들의

여격 τηλωποῖς

(이)들에게

τηλώποις

(것)들에게

대격 τηλωπούς

(이)들을

τήλωπα

(것)들을

호격 τηλωποί

(이)들아

τήλωπα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τοῖον πυλωρὸν φύλακα Τεῦκρον ἀμφί σοι λείψω τροφῆ τ’ ἀόκνον ἔμπα, κεἰ τανῦν τηλωπὸσ οἰχνεῖ, δυσμενῶν θήραν ἔχων. (Sophocles, Ajax, episode 3:11)

    (소포클레스, Ajax, episode 3:11)

  • ὡσ οὐκ ἔξεδροσ, ἀλλ’ ἔντοποσ ἁνήρ, οὐ μολπὰν σύριγγοσ ἔχων, ὡσ ποιμὴν ἀγροβότασ, ἀλλ’ ἤ που πταίων ὑπ’ ἀνάγκασ βοᾷ τηλωπὸν ἰωάν, ἢ ναὸσ ἄξενον αὐγάζων ὁρ́μον· (Sophocles, Philoctetes, choral, antistrophe 33)

    (소포클레스, 필록테테스, choral, antistrophe 33)

유의어

  1. seen from afar

  2. heard from afar

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION