호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
기본형: ἄπιος ἄπιη ἄπιον
남성 | 여성 | 중성 | ||
---|---|---|---|---|
단수 | 주격 | ἄπιος 먼 거리의 (이)가 | ἄπία 먼 거리의 (이)가 | ἄπιον 먼 거리의 (것)가 |
속격 | ἀπίου 먼 거리의 (이)의 | ἄπίας 먼 거리의 (이)의 | ἀπίου 먼 거리의 (것)의 | |
여격 | ἀπίῳ 먼 거리의 (이)에게 | ἄπίᾳ 먼 거리의 (이)에게 | ἀπίῳ 먼 거리의 (것)에게 | |
대격 | ἄπιον 먼 거리의 (이)를 | ἄπίαν 먼 거리의 (이)를 | ἄπιον 먼 거리의 (것)를 | |
호격 | ἄπιε 먼 거리의 (이)야 | ἄπία 먼 거리의 (이)야 | ἄπιον 먼 거리의 (것)야 | |
쌍수 | 주/대/호 | ἀπίω 먼 거리의 (이)들이 | ἄπία 먼 거리의 (이)들이 | ἀπίω 먼 거리의 (것)들이 |
속/여 | ἀπίοιν 먼 거리의 (이)들의 | ἄπίαιν 먼 거리의 (이)들의 | ἀπίοιν 먼 거리의 (것)들의 | |
복수 | 주격 | ἄπιοι 먼 거리의 (이)들이 | ἄπιαι 먼 거리의 (이)들이 | ἄπια 먼 거리의 (것)들이 |
속격 | ἀπίων 먼 거리의 (이)들의 | ἄπιῶν 먼 거리의 (이)들의 | ἀπίων 먼 거리의 (것)들의 | |
여격 | ἀπίοις 먼 거리의 (이)들에게 | ἄπίαις 먼 거리의 (이)들에게 | ἀπίοις 먼 거리의 (것)들에게 | |
대격 | ἀπίους 먼 거리의 (이)들을 | ἄπίας 먼 거리의 (이)들을 | ἄπια 먼 거리의 (것)들을 | |
호격 | ἄπιοι 먼 거리의 (이)들아 | ἄπιαι 먼 거리의 (이)들아 | ἄπια 먼 거리의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 |
ἄπιος ἀπίου 먼 거리의 (이)의 |
ἀπιώτερος ἀπιωτέρου 더 먼 거리의 (이)의 |
ἀπιώτατος ἀπιωτάτου 가장 먼 거리의 (이)의 |
부사 | ἀπίως | ἀπιώτερον | ἀπιώτατα |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, 역대기 상권 14:14)
(70인역 성경, 역대기 상권 14:15)
(루키아노스, Timon, (no name) 20:4)
(아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 29 1:1)
(아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 49 2:8)
(루키아노스, De Syria dea, (no name) 6:3)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 15 2:2)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 609)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 262)
(디오게네스 라에르티오스, Lives of Eminent Philosophers, B, Kef. iz'. MENEDHMOS 14:10)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
고전 발음: [] 신약 발음: []