헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πάγκοινος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πάγκοινος πάγκοινον

형태분석: παγκοιν (어간) + ος (어미)

  1. 모든, 모든 방법의, 모든 종류의, 각각의, 전체의
  1. common to all, common to all, all, together

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 πάγκοινος

모든 (이)가

πάγκοινον

모든 (것)가

속격 παγκοίνου

모든 (이)의

παγκοίνου

모든 (것)의

여격 παγκοίνῳ

모든 (이)에게

παγκοίνῳ

모든 (것)에게

대격 πάγκοινον

모든 (이)를

πάγκοινον

모든 (것)를

호격 πάγκοινε

모든 (이)야

πάγκοινον

모든 (것)야

쌍수주/대/호 παγκοίνω

모든 (이)들이

παγκοίνω

모든 (것)들이

속/여 παγκοίνοιν

모든 (이)들의

παγκοίνοιν

모든 (것)들의

복수주격 πάγκοινοι

모든 (이)들이

πάγκοινα

모든 (것)들이

속격 παγκοίνων

모든 (이)들의

παγκοίνων

모든 (것)들의

여격 παγκοίνοις

모든 (이)들에게

παγκοίνοις

모든 (것)들에게

대격 παγκοίνους

모든 (이)들을

πάγκοινα

모든 (것)들을

호격 πάγκοινοι

모든 (이)들아

πάγκοινα

모든 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τί ποτ’ ἔχουσι τοὔνομα κήρυκεσ, ἓν ἀπέχθημα πάγκοινον βροτοῖσ, οἱ περὶ τυράννουσ καὶ πόλεισ ὑπηρέται; (Euripides, The Trojan Women, episode, iambic 3:2)

    (에우리피데스, The Trojan Women, episode, iambic 3:2)

  • ἀλλά σε πρὸσ Διὸσ ἱπποσόα θοάσ, ἱκετεύω, ἀπήμονα ἐσ οἶμον τινὰ τράποιο Θήβαισ, ὦ πότνια, πάγκοινον τέρασ. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 7 5:3)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 7 5:3)

  • εἰ γὰρ ταῦτα εἰδείη τισ καλῶσ, μάλιστα μὲν πάντα, εἰ δὲ μή, τά γε πλεῖστα, οὐκ ἂν αὐτὸν λανθάνοι ἐσ πόλιν ἀφικνεόμενον, ἧσ ἂν ἄπειροσ ᾖ, οὔτε νοσήματα ἐπιχώρια οὔτε τῶν κοινῶν ἡ φύσισ, ὁκοίη τίσ ἐστιν‧ ὥστε μὴ ἀπορεῖσθαι ἐν τῇ θεραπείῃ τῶν νούσων μηδὲ διαμαρτάνειν‧ ἃ εἰκόσ ἐστι γίνεσθαι, ἢν μή τισ ταῦτα πρότερον εἰδὼσ προφροντίσῃ περὶ ἑκάστου‧ τοῦ δὲ χρόνου προϊόντοσ καὶ τοῦ ἐνιαυτοῦ λέγοι ἄν, ὁκόσα τε νοσήματα μέλλει πάγκοινα τὴν πόλιν κατασχή σειν ἢ θέρεοσ ἢ χειμῶνοσ, ὁκόσα τε ἴδια ἑκάστῳ κίνδυνοσ γίνεσθαι ἐκ μεταβολῆσ τῆσ διαίτησ. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, , ii.2)

    (히포크라테스, Hippocrates Collected Works I, , ii.2)

  • ὀφθαλμίαι τε ἐγγίνονται ὑγραὶ καὶ οὐ χαλεπαί, ὀλιγοχρόνιοι, ἦν μή τι κατάσχῃ νόσημα πάγκοινον ἐκ μεταβολῆσ μεγάλησ. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, , iii.7)

    (히포크라테스, Hippocrates Collected Works I, , iii.7)

  • χωρὶσ δέ, ἤν τι πάγκοινον κατάσχῃ νόσημα ἐκ μεταβολῆσ τῶν ὡρέων, καὶ τούτου μετέχουσιν. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, , iii.10)

    (히포크라테스, Hippocrates Collected Works I, , iii.10)

  • στάσισ δὲ πάγκοινοσ ἅδ’ ἐπιρροθεῖ· (Aeschylus, Libation Bearers, choral, strophe 103)

    (아이스킬로스, Libation Bearers, choral, strophe 103)

유의어

  1. 모든

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION