Ancient Greek-English Dictionary Language

μονή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: μονή

Structure: μον (Stem) + η (Ending)

Etym.: me/nw

Sense

  1. stay (in a particular place)
  2. dwelling, abode

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ποίησον ἐκδίκησιν ἐν τῷ ἀνθρώπῳ τούτῳ καὶ ἐν τῇ παρεμβολῇ αὐτοῦ, καὶ πεσέτωσαν ἐν ρομφαίᾳ. μνήσθητι τῶν δυσφηριῶν αὐτῶν καὶ μὴ δῷσ αὐτοῖσ μονήν. (Septuagint, Liber Maccabees I 7:38)
  • σὺ γοῦν μοι τἀληθέσ, ὦ Ἑρμῆ, ἂν εἴποισ μόνοσ, ἅτε συνὼν αὐτοῖσ τὰ πολλὰ καὶ συνδιατρίβων ἒν τε γυμνασίοισ καὶ ἐν τῇ ἀγορᾷ ‐ καὶ ἀγοραῖοσ γὰρ εἶ καὶ ἐν ταῖσ ἐκκλησίαισ κηρύττεισ ‐ ὁποῖοι γεγένηνται καὶ εἰ δυνατή μοι παρ’ αὐτοῖσ ἡ μονή. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 8:7)
  • ἐχρῆν μὲν οὖν ἴσωσ τότε φυγεῖν εὐθὺσ καὶ μηκέτι ἀνέχεσθαι τὴν συνουσίαν αὐτῶν νῦν δὲ Ἀντισθένησ με καὶ Διογένησ καὶ μετὰ μικρὸν Κράτησ καὶ Μένιπποσ οὗτοσ ἔπεισαν ὀλίγον ὅσον ἐπιμετρῆσαι τῆσ μονῆσ, ὡσ μήποτε ὤφελον οὐ γὰρ ἂν τοσαῦτα ἐπεπόνθειν ὕστερον. (Lucian, Fugitivi, (no name) 11:2)
  • οὗ θᾶσσον οὕνεκ’, ἢ χάριν μονῆσ ἔχων, φροῦδοσ, μετ’ αὐτοῦ δ’ Ἀνδρομάχη, πολλῶν ἐμοὶ δακρύων ἀγωγόσ, ἡνίκ’ ἐξώρμα χθονόσ, πάτραν τ’ ἀναστένουσα καὶ τὸν Ἕκτοροσ τύμβον προσεννέπουσα. (Euripides, The Trojan Women, episode, anapests 1:3)
  • διὸ τὴν ψυχὴν ἠρεμεῖν οὐκ ἐῶσιν, ἀλλ’ ὅτε μάλιστα δεῖται μονῆσ καὶ σιωπῆσ καὶ ὑποστολῆσ ὁ ἄνθρωποσ, τότ’ αὐτὸν εἰσ ὕπαιθρον ἕλκουσι, τότ’ ἀποκαλύπτουσιν οἱ θυμοὶ, αἱ φιλονεικίαι, οἱ ἔρωτεσ, αἱ λῦπαι, πολλὰ καὶ δρᾶν ἄνομα καὶ λαλεῖν ἀνάρμοστα τοῖσ καιροῖσ ἀναγκαζόμενον. (Plutarch, Animine an corporis affectiones sint peiores, section 3 3:2)
  • ὑπελείφθη δὲ Ἰουδὶθ μόνη ἐν τῇ σκηνῇ, καὶ Ὀλοφέρνησ προπεπτωκὼσ ἐπὶ τὴν κλίνην αὐτοῦ. ἦν γὰρ περικεχυμένοσ αὐτῷ ὁ οἶνοσ. (Septuagint, Liber Iudith 13:2)
  • καὶ εἶπε Μαρδοχαῖοσ πρὸσ Ἀχραθαῖον. πορεύθητι καὶ εἶπον αὐτῇ. Ἐσθήρ, μὴ εἴπῃσ σεαυτῇ, ὅτι σωθήσῃ μόνη ἐν τῇ βασιλείᾳ παρὰ πάντασ τοὺσ Ἰουδαίουσ. (Septuagint, Liber Esther 4:12)
  • λ Κύριέ μου, βασιλεὺσ ἡμῶν σὺ εἶ μόνοσ. βοήθησόν μοι τῇ μόνῃ καὶ μὴ ἐχούσῃ βοηθὸν εἰ μὴ σέ, ὅτι κίνδυνόσ μου ἐν χειρί μου. (Septuagint, Liber Esther 4:27)
  • τ ἡμᾶσ δὲ ρῦσαι ἐν χειρί σου καὶ βοήθησόν μοι τῇ μόνῃ καὶ μὴ ἐχούσῃ εἰσ μὴ σέ, Κύριε. (Septuagint, Liber Esther 4:35)
  • τούτοισ εἶξεν ὁ ὀλοθρεύων, ταῦτα δὲ ἐφοβήθησαν. ἦν γὰρ μόνη ἡ πεῖρα τῆσ ὀργῆσ ἱκανή. (Septuagint, Liber Sapientiae 18:25)

Synonyms

  1. stay

  2. dwelling

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION