- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μονή?

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: monē 고전 발음: [모네:] 신약 발음: [모네]

기본형: μονή

형태분석: μον (어간) + η (어미)

어원: μένω

  1. 받침, 지지
  2. 거처, 거주, 집
  1. stay (in a particular place)
  2. dwelling, abode

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 μονή

받침이

μονά

받침들이

μοναί

받침들이

속격 μονῆς

받침의

μοναῖν

받침들의

μονῶν

받침들의

여격 μονῇ

받침에게

μοναῖν

받침들에게

μοναῖς

받침들에게

대격 μονήν

받침을

μονά

받침들을

μονάς

받침들을

호격 μονή

받침아

μονά

받침들아

μοναί

받침들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ποίησον ἐκδίκησιν ἐν τῷ ἀνθρώπῳ τούτῳ καὶ ἐν τῇ παρεμβολῇ αὐτοῦ, καὶ πεσέτωσαν ἐν ρομφαίᾳ. μνήσθητι τῶν δυσφηριῶν αὐτῶν καὶ μὴ δῷς αὐτοῖς μονήν. (Septuagint, Liber Maccabees I 7:38)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 7:38)

  • ἐπεὶ δ οὐ μόνον ἐν χρημάτων κτήσει καὶ μειώσει τῷ πλείονι πολέμιον καθίσταται τοὔλασσον, ἀλλ ἁπλῶς, ᾗ φησιν ὁ Πλάτων, ἐν μὲν ἀνωμαλίᾳ κίνησιν ἐν δ ὁμαλότητι στάσιν ἐγγίνεσθαι καὶ μονήν, οὕτω πᾶσα μὲν ἀνισότης ἐπισφαλής ἐστι πρὸς διαφορὰν ἀδελφῶν, ἐν πᾶσι δ ἴσους γενέσθαι καὶ ὁμαλοὺς ἀδύνατον τὰ μὲν γὰρ αἱ φύσεις εὐθὺς ἀνίσως νέμουσι, τὰ δ ὕστερον αἱ τύχαι φθόνους ἐμποιοῦσαι καὶ ζηλοτυπίας, αἴσχιστα νοσήματα καὶ κῆρας οὐκ οἰκίαις μόνον ἀλλὰ καὶ πόλεσιν ὀλεθρίους, δεῖ καὶ ταῦτα φυλάττεσθαι καὶ θεραπεύειν, ἂν ἐγγένηται. (Plutarch, De fraterno amore, section 12 1:2)

    (플루타르코스, De fraterno amore, section 12 1:2)

  • ἐπεὶ δ οὐ μόνον ἐν χρημάτων κτήσει καὶ μειώσει τῷ πλείονι πολέμιον καθίσταται τοὔλασσον ἀλλ ἁπλῶς, φησιν ὁ Πλάτων ἐν μὲν ἀνωμαλίᾳ κίνησιν ἐν δ ὁμαλότητι στάσιν ἐγγίγνεσθαι καὶ μονήν, οὕτω πᾶσα μὲν ἀνισότης ἐπισφαλής ἐστι πρὸς διαφορὰν ἀδελφῶν, ἐν πᾶσι δ ἴσους γενέσθαι καὶ ὁμαλοὺς ἀδύνατον: (Plutarch, De fraterno amore, section 12 4:1)

    (플루타르코스, De fraterno amore, section 12 4:1)

  • ἀλλὰ καὶ τούτοις μονὴν οἰόνται καθήκουσαν εἶναι κἀκείνοις ἐξαγωγήν. (Plutarch, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 11 4:1)

    (플루타르코스, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 11 4:1)

  • ἀλλ οὐδ ὅλως, φασίν, οἰέται δεῖν Χρύσιππος οὔτε μονὴν ἐν τῷ βίῳ τοῖς ἀγαθοῖς οὔτ ἐξαγωγὴν τοῖς κακοῖς παραμετρεῖν ἀλλὰ τοῖς μέσοις κατὰ φύσιν: (Plutarch, De Stoicorum repugnantiis, section 18 8:2)

    (플루타르코스, De Stoicorum repugnantiis, section 18 8:2)

  • ἀλλὰ πάσας τὰς πόλεις τὰς κεχωματισμένας οὐκ ἐνέπρησεν Ἰσραήλ, πλὴν Ἀσὼρ μόνην ἐνέπρησεν Ἰσραὴλ (Septuagint, Liber Iosue 11:13)

    (70인역 성경, 여호수아기 11:13)

  • καὶ ἀπήγαγον τοὺς ἀγαπητοὺς τῆς χήρας καὶ ἀπὸ τῶν θυγατέρων τὴν μόνην ἠρήμωσαν. (Septuagint, Liber Baruch 4:16)

    (70인역 성경, 바룩서 4:16)

  • καὶ ἀνακάμψαντες ἦλθον ἐπὶ τὸ αὐτὸ καὶ ἀνετάζοντες ἀλλήλους τὴν αἰτίαν, ὡμολόγησαν τὴν ἐπιθυμίαν αὐτῶν. καὶ τότε κοινῇ συνετάξαντο καιρὸν ὅτε αὐτὴν δυνήσονται εὑρεῖν μόνην. (Septuagint, Liber Susanna 1:14)

    (70인역 성경, Liber Susanna 1:14)

  • οὕτως ἄρα βαθέως καθίκετο αὐτῆς ἡ τῶν ἱερείων διαφορά καί μοι δοκῶ ὁρᾶν αὐτὴν ἐν τῷ οὐρανῷ τότε μόνην τῶν ἄλλων θεῶν εἰς Οἰνέως πεπορευμένων, δεινὰ ποιοῦσαν καὶ σχετλιάζουσαν οἱάς ἑορτῆς ἀπολειφθήσεται. (Lucian, De sacrificiis, (no name) 1:5)

    (루키아노스, De sacrificiis, (no name) 1:5)

유의어

  1. 받침

  2. 거처

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION