- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μονή?

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: monē 고전 발음: [모네:] 신약 발음: [모네]

기본형: μονή

형태분석: μον (어간) + η (어미)

어원: μένω

  1. 받침, 지지
  2. 거처, 거주, 집
  1. stay (in a particular place)
  2. dwelling, abode

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 μονή

받침이

μονά

받침들이

μοναί

받침들이

속격 μονῆς

받침의

μοναῖν

받침들의

μονῶν

받침들의

여격 μονῇ

받침에게

μοναῖν

받침들에게

μοναῖς

받침들에게

대격 μονήν

받침을

μονά

받침들을

μονάς

받침들을

호격 μονή

받침아

μονά

받침들아

μοναί

받침들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὡς στρατηλάτης γενόμενος ἁπάντων κράτιστος τῶν καθ ἑαυτὸν Ἡρακλῆς καὶ δυνάμεως πολλῆς ἡγούμενος ἅπασαν ἐπῆλθε τὴν ἐντὸς Ὠκεανοῦ, καταλύων μὲν εἴ τις εἰή τυραννὶς βαρεῖα καὶ λυπηρὰ τοῖς ἀρχομένοις ἢ πόλις ὑβρίζουσα καὶ λωβωμένη τὰς πέλας ἢ μοναὶ ἀνθρώπων ἀνημέρῳ διαίτῃ καὶ ξενοκτονίαις ἀθεμίστοις χρωμένων, καθιστὰς δὲ νομίμους βασιλείας καὶ σωφρονικὰ πολιτεύματα καὶ βίων ἔθη φιλάνθρωπα καὶ κοινοπαθῆ: (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 41 1:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 41 1:2)

  • εἰ δέ τινας ταράττει τὸ πολλαχῇ λέγεσθαί τε καὶ δείκνυσθαι τάφους Αἰνείου ἀμηχάνου ὄντος ἐν πλείοσι τὸν αὐτὸν τεθάφθαι χωρίοις, ἐνθυμηθέντες ὅτι κοινόν ἐστιν ἐπὶ πολλῶν τοῦτό γε τὸ ἄπορον καὶ μάλιστα τῶν μὲν ἐπιφανεῖς τὰς τύχας, πλάνητας δὲ τοὺς βίους ἐσχηκότων, μαθέτωσαν ὅτι χωρίον μὲν ἓν τὸ δεξάμενον τὰ σώματα αὐτῶν ἦν, μνημεῖα δὲ παρὰ πολλοῖς κατεσκεύαστο δι εὔνοιαν τῶν ἐν ὠφελείαις τισὶ δι αὐτοὺς γενομένων, μάλιστα εἰ τοῦ γένους αὐτῶν τι περιῆν ἢ πόλεώς τινος ἀπόκτισις ἢ χρόνιοί τινες καὶ φιλάνθρωποι μοναί: (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 54 1:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 54 1:1)

  • ἡ γὰρ ὄρχησις ἔκ τε κινήσεων καὶ σχέσεων συνέστηκεν, ὡς τὸ μέλος τῶν φθόγγων καὶ τῶν διαστημάτων ἐνταῦθα δ αἱ μοναὶ πέρατα τῶν κινήσεών εἰσι. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 1, 5:1)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 1, 5:1)

  • ἐν τῇ οἰκίᾳ τοῦ πατρός μου μοναὶ πολλαί εἰσιν: (, chapter 6 443:1)

    (, chapter 6 443:1)

  • ἀρκέσουσι δὲ ἐκ τοῦ προοιμίου δύο ληφθεῖσαι μόναι, ἥ τε δηλοῦσα τὴν ἀσθένειαν τῶν ἀρχαίων τῆς Ἑλλάδος πραγμάτων καὶ τὰς αἰτίας ἀποδιδοῦσα: (Dionysius of Halicarnassus, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 15 1:1)

    (디오니시오스, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 15 1:1)

  • ἀλλ᾿ αἱ βαρυκέφαλοι μόναι πονηραί, καὶ ὅσαις παχέα τὰ ῥύγχη καὶ μὴ ἐς ὀξὺ ἀλλ᾿ ἀθρόως ἀπολήγοντα. (Arrian, Cynegeticus, chapter 4 4:4)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter 4 4:4)

  • οὐδεὶς Ἀχαιῶν ἔνδον, ἀλλ ἡμεῖς μόναι. (Euripides, Hecuba, episode 1:42)

    (에우리피데스, Hecuba, episode 1:42)

  • ἄλλως τε ζῶντι μέν σοι δυνατὸν ἴσως ἦν τι πρᾶξαι τοιοῦτον, ἀφ οὗ δὲ θεὸς γεγένησαι, μεμάθηκας, οἶμαι, ὡς αἱ Μοῖραι μόναι τὰ τοιαῦτα δύνανται, ἡμεῖς δὲ αὐτῶν ἄμοιροί ἐσμεν. (Lucian, Juppiter trageodeus, (no name) 32:4)

    (루키아노스, Juppiter trageodeus, (no name) 32:4)

  • αὗται γάρ τοι μόναι εἰσὶ θεαί, τἄλλα δὲ πάντ ἐστὶ φλύαρος. (Aristophanes, Clouds, Choral, anapests6)

    (아리스토파네스, Clouds, Choral, anapests6)

유의어

  1. 받침

  2. 거처

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION