헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀμείβω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀμείβω

형태분석: ἀμείβ (어간) + ω (인칭어미)

어원: From Root MEIB, or MEU, with a prefixed, cf. a)meu/omai Lat. MOV-eo.

  1. 바꾸다, 변하다, 달라지다, 갈아입다, 전환하다
  2. 바뀌다, 살펴보다, 둘러보다, 무서워하다
  3. 되사다, 상환하다, 되찾다
  4. 떠나다, 들어가다, 입장하다, 출발하다, 지나가다, 지나치다, 지나다, 건너가다
  5. 바꾸다, 변화시키다, 변경하다
  6. 만들다, 바꾸다, 하다, 제작하다, 변하다
  7. 갚다, 되돌아가다, 반환하다
  8. 갚다, 포기하다, 돌려주다
  9. 바꾸다, 변하다, 달라지다
  1. to change, exchange, changing, walking slowly
  2. to give in, exchanged, for
  3. to take in exchange, to redeem
  4. to change it, to pass, cross, to pass out of, leave, to pass into, enter
  5. to change, alter
  6. to make, change, to pass on, hand on from one to another
  7. to repay, return
  8. interchangers, the rafters that meet and cross each other
  9. comes on
  10. to change one with another, by turns, alternately, to come in turn
  11. to answer one another, answering, in answer
  12. to repay, requite
  13. to get in exchange
  14. to change, to pa

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀμείβω

(나는) 바꾼다

ἀμείβεις

(너는) 바꾼다

ἀμείβει

(그는) 바꾼다

쌍수 ἀμείβετον

(너희 둘은) 바꾼다

ἀμείβετον

(그 둘은) 바꾼다

복수 ἀμείβομεν

(우리는) 바꾼다

ἀμείβετε

(너희는) 바꾼다

ἀμείβουσιν*

(그들은) 바꾼다

접속법단수 ἀμείβω

(나는) 바꾸자

ἀμείβῃς

(너는) 바꾸자

ἀμείβῃ

(그는) 바꾸자

쌍수 ἀμείβητον

(너희 둘은) 바꾸자

ἀμείβητον

(그 둘은) 바꾸자

복수 ἀμείβωμεν

(우리는) 바꾸자

ἀμείβητε

(너희는) 바꾸자

ἀμείβωσιν*

(그들은) 바꾸자

기원법단수 ἀμείβοιμι

(나는) 바꾸기를 (바라다)

ἀμείβοις

(너는) 바꾸기를 (바라다)

ἀμείβοι

(그는) 바꾸기를 (바라다)

쌍수 ἀμείβοιτον

(너희 둘은) 바꾸기를 (바라다)

ἀμειβοίτην

(그 둘은) 바꾸기를 (바라다)

복수 ἀμείβοιμεν

(우리는) 바꾸기를 (바라다)

ἀμείβοιτε

(너희는) 바꾸기를 (바라다)

ἀμείβοιεν

(그들은) 바꾸기를 (바라다)

명령법단수 ά̓μειβε

(너는) 바꾸어라

ἀμειβέτω

(그는) 바꾸어라

쌍수 ἀμείβετον

(너희 둘은) 바꾸어라

ἀμειβέτων

(그 둘은) 바꾸어라

복수 ἀμείβετε

(너희는) 바꾸어라

ἀμειβόντων, ἀμειβέτωσαν

(그들은) 바꾸어라

부정사 ἀμείβειν

바꾸는 것

분사 남성여성중성
ἀμειβων

ἀμειβοντος

ἀμειβουσα

ἀμειβουσης

ἀμειβον

ἀμειβοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀμείβομαι

(나는) 바꿔진다

ἀμείβει, ἀμείβῃ

(너는) 바꿔진다

ἀμείβεται

(그는) 바꿔진다

쌍수 ἀμείβεσθον

(너희 둘은) 바꿔진다

ἀμείβεσθον

(그 둘은) 바꿔진다

복수 ἀμειβόμεθα

(우리는) 바꿔진다

ἀμείβεσθε

(너희는) 바꿔진다

ἀμείβονται

(그들은) 바꿔진다

접속법단수 ἀμείβωμαι

(나는) 바꿔지자

ἀμείβῃ

(너는) 바꿔지자

ἀμείβηται

(그는) 바꿔지자

쌍수 ἀμείβησθον

(너희 둘은) 바꿔지자

ἀμείβησθον

(그 둘은) 바꿔지자

복수 ἀμειβώμεθα

(우리는) 바꿔지자

ἀμείβησθε

(너희는) 바꿔지자

ἀμείβωνται

(그들은) 바꿔지자

기원법단수 ἀμειβοίμην

(나는) 바꿔지기를 (바라다)

ἀμείβοιο

(너는) 바꿔지기를 (바라다)

ἀμείβοιτο

(그는) 바꿔지기를 (바라다)

쌍수 ἀμείβοισθον

(너희 둘은) 바꿔지기를 (바라다)

ἀμειβοίσθην

(그 둘은) 바꿔지기를 (바라다)

복수 ἀμειβοίμεθα

(우리는) 바꿔지기를 (바라다)

ἀμείβοισθε

(너희는) 바꿔지기를 (바라다)

ἀμείβοιντο

(그들은) 바꿔지기를 (바라다)

명령법단수 ἀμείβου

(너는) 바꿔져라

ἀμειβέσθω

(그는) 바꿔져라

쌍수 ἀμείβεσθον

(너희 둘은) 바꿔져라

ἀμειβέσθων

(그 둘은) 바꿔져라

복수 ἀμείβεσθε

(너희는) 바꿔져라

ἀμειβέσθων, ἀμειβέσθωσαν

(그들은) 바꿔져라

부정사 ἀμείβεσθαι

바꿔지는 것

분사 남성여성중성
ἀμειβομενος

ἀμειβομενου

ἀμειβομενη

ἀμειβομενης

ἀμειβομενον

ἀμειβομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ή̓μειβον

(나는) 바꾸고 있었다

ή̓μειβες

(너는) 바꾸고 있었다

ή̓μειβεν*

(그는) 바꾸고 있었다

쌍수 ἠμείβετον

(너희 둘은) 바꾸고 있었다

ἠμειβέτην

(그 둘은) 바꾸고 있었다

복수 ἠμείβομεν

(우리는) 바꾸고 있었다

ἠμείβετε

(너희는) 바꾸고 있었다

ή̓μειβον

(그들은) 바꾸고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠμειβόμην

(나는) 바꿔지고 있었다

ἠμείβου

(너는) 바꿔지고 있었다

ἠμείβετο

(그는) 바꿔지고 있었다

쌍수 ἠμείβεσθον

(너희 둘은) 바꿔지고 있었다

ἠμειβέσθην

(그 둘은) 바꿔지고 있었다

복수 ἠμειβόμεθα

(우리는) 바꿔지고 있었다

ἠμείβεσθε

(너희는) 바꿔지고 있었다

ἠμείβοντο

(그들은) 바꿔지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "εἶτα ἐπειδὴ τὸ πρᾶγμα διεβεβόητο, φυγὴν ἑαυτοῦ καταδικάσασ ἐπλανᾶτο ἄλλοτε ἄλλην ἀμείβων. (Lucian, De morte Peregrini, (no name) 9:9)

    (루키아노스, De morte Peregrini, (no name) 9:9)

  • ἐπεὶ πόθεν ἂν ἐγὼ νομὰσ καὶ πλάνησ ἄνθρωποσ, ἐφ’ ἁμάξησ βεβιωκώσ, ἄλλοτε ἄλλην γῆν ἀμείβων, πόλιν δὲ οὔτε οἰκήσασ πώποτε οὔτε ἄλλοτε ἢ νῦν ἑωρακώσ, περὶ πολιτείασ διεξίοιμι καὶ διδάσκοιμι αὐτόχθονασ ἄνδρασ πόλιν ταύτην ἀρχαιοτάτην τοσούτοισ ἤδη χρόνοισ ἐν εὐνομίᾳ κατῳκηκότασ, καὶ μάλιστα σέ,^ ὦ Σόλων, ᾧ τοῦτο ἐξ ἀρχῆσ καὶ μάθημα, ὡσ φασίν, ἐγένετο, ἐπίστασθαι ὅπωσ ἂν ἄριστα πόλισ οἰκοῖτο καὶ οἷστισιν νόμοισ χρωμένη εὐδαιμονήσειε ; (Lucian, Anacharsis, (no name) 18:2)

    (루키아노스, Anacharsis, (no name) 18:2)

  • πάντῃ δὲ πόρον σχιστὸν ἀμείβων λεῦσσε, φυλάσσων μή τίσ σε λάθῃ τροχαλοῖσιν ὄχοισ παραμειψαμένη παῖδα κομίζουσ’ ἐνθάδ’ ἀπήνη Δαναῶν πρὸσ ναῦσ. (Euripides, Iphigenia in Aulis, episode, anapests 1:17)

    (에우리피데스, Iphigenia in Aulis, episode, anapests 1:17)

  • καὶ ταῦθ’ ἅμ’ ἠγόρευε καὶ πετρούμενοσ ἀνεῖρφ’ ὑπ’ αὐτὴν ἀσπίδ’ εἱλίξασ δέμασ, κλίμακοσ ἀμείβων ξέστ’ ἐνηλάτων βάθρα. (Euripides, Phoenissae, episode 11:7)

    (에우리피데스, Phoenissae, episode 11:7)

  • ἀλλ’ εἰ μὴ μένοι κατὰ τὸ μέροσ ὁ προστεθεὶσ οὗτοσ χυμόσ, εἰσ ἕτερον δέ τι μεθίσταιτο καὶ παραρρέοι διὰ παντὸσ ἀμείβων τε καὶ ὑπαλλάττων τὰ χωρία, κατ’ οὐδὲν αὐτῶν οὔτε πρόσφυσισ οὔτ’ ἐξομοίωσισ ἔσται. (Galen, On the Natural Faculties., G, section 18)

    (갈레노스, On the Natural Faculties., G, section 18)

유의어

  1. 바꾸다

  2. 바뀌다

  3. 되사다

  4. 떠나다

  5. 바꾸다

  6. 만들다

  7. 갚다

  8. comes on

  9. to change one with another

  10. to answer one another

  11. 갚다

  12. to get in exchange

  13. 바꾸다

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION