헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπιδημέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπιδημέω ἐπιδημήσω

형태분석: ἐπιδημέ (어간) + ω (인칭어미)

어원: e)pi/dhmos

  1. 출석하다, 참석하다, 시중들다, 들어가다
  1. to be at home, live at home
  2. to come home
  3. to stay in, to attend, to be in town

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπιδημῶ

ἐπιδημεῖς

ἐπιδημεῖ

쌍수 ἐπιδημεῖτον

ἐπιδημεῖτον

복수 ἐπιδημοῦμεν

ἐπιδημεῖτε

ἐπιδημοῦσιν*

접속법단수 ἐπιδημῶ

ἐπιδημῇς

ἐπιδημῇ

쌍수 ἐπιδημῆτον

ἐπιδημῆτον

복수 ἐπιδημῶμεν

ἐπιδημῆτε

ἐπιδημῶσιν*

기원법단수 ἐπιδημοῖμι

ἐπιδημοῖς

ἐπιδημοῖ

쌍수 ἐπιδημοῖτον

ἐπιδημοίτην

복수 ἐπιδημοῖμεν

ἐπιδημοῖτε

ἐπιδημοῖεν

명령법단수 ἐπιδήμει

ἐπιδημείτω

쌍수 ἐπιδημεῖτον

ἐπιδημείτων

복수 ἐπιδημεῖτε

ἐπιδημούντων, ἐπιδημείτωσαν

부정사 ἐπιδημεῖν

분사 남성여성중성
ἐπιδημων

ἐπιδημουντος

ἐπιδημουσα

ἐπιδημουσης

ἐπιδημουν

ἐπιδημουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπιδημοῦμαι

ἐπιδημεῖ, ἐπιδημῇ

ἐπιδημεῖται

쌍수 ἐπιδημεῖσθον

ἐπιδημεῖσθον

복수 ἐπιδημούμεθα

ἐπιδημεῖσθε

ἐπιδημοῦνται

접속법단수 ἐπιδημῶμαι

ἐπιδημῇ

ἐπιδημῆται

쌍수 ἐπιδημῆσθον

ἐπιδημῆσθον

복수 ἐπιδημώμεθα

ἐπιδημῆσθε

ἐπιδημῶνται

기원법단수 ἐπιδημοίμην

ἐπιδημοῖο

ἐπιδημοῖτο

쌍수 ἐπιδημοῖσθον

ἐπιδημοίσθην

복수 ἐπιδημοίμεθα

ἐπιδημοῖσθε

ἐπιδημοῖντο

명령법단수 ἐπιδημοῦ

ἐπιδημείσθω

쌍수 ἐπιδημεῖσθον

ἐπιδημείσθων

복수 ἐπιδημεῖσθε

ἐπιδημείσθων, ἐπιδημείσθωσαν

부정사 ἐπιδημεῖσθαι

분사 남성여성중성
ἐπιδημουμενος

ἐπιδημουμενου

ἐπιδημουμενη

ἐπιδημουμενης

ἐπιδημουμενον

ἐπιδημουμενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπιδημήσω

ἐπιδημήσεις

ἐπιδημήσει

쌍수 ἐπιδημήσετον

ἐπιδημήσετον

복수 ἐπιδημήσομεν

ἐπιδημήσετε

ἐπιδημήσουσιν*

기원법단수 ἐπιδημήσοιμι

ἐπιδημήσοις

ἐπιδημήσοι

쌍수 ἐπιδημήσοιτον

ἐπιδημησοίτην

복수 ἐπιδημήσοιμεν

ἐπιδημήσοιτε

ἐπιδημήσοιεν

부정사 ἐπιδημήσειν

분사 남성여성중성
ἐπιδημησων

ἐπιδημησοντος

ἐπιδημησουσα

ἐπιδημησουσης

ἐπιδημησον

ἐπιδημησοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπιδημήσομαι

ἐπιδημήσει, ἐπιδημήσῃ

ἐπιδημήσεται

쌍수 ἐπιδημήσεσθον

ἐπιδημήσεσθον

복수 ἐπιδημησόμεθα

ἐπιδημήσεσθε

ἐπιδημήσονται

기원법단수 ἐπιδημησοίμην

ἐπιδημήσοιο

ἐπιδημήσοιτο

쌍수 ἐπιδημήσοισθον

ἐπιδημησοίσθην

복수 ἐπιδημησοίμεθα

ἐπιδημήσοισθε

ἐπιδημήσοιντο

부정사 ἐπιδημήσεσθαι

분사 남성여성중성
ἐπιδημησομενος

ἐπιδημησομενου

ἐπιδημησομενη

ἐπιδημησομενης

ἐπιδημησομενον

ἐπιδημησομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πλὴν ἐρῶ γε ἤδη τῆσ Ἑλένησ καὶ οὐκ οἶδ’ ὅπωσ καὶ ὁρᾶν αὐτὴν οἰόμαι καὶ πλέω εὐθὺ τῆσ Ἑλλάδοσ καὶ τῇ Σπάρτῃ ἐπιδημῶ καὶ ἐπάνειμι ἔχων τὴν γυναῖκα ‐ καὶ ἄχθομαι ὅτι μὴ ταῦτα ἤδη πάντα ποιῶ. (Lucian, Dearum judicium, (no name) 15:9)

    (루키아노스, Dearum judicium, (no name) 15:9)

  • ἐπιδημεῖ γὰρ θίασοσ Μουσῶν ἔνδον μελάθρων τῶν δεσποσύνων μελοποιῶν. (Aristophanes, Thesmophoriazusae, Prologue, anapests2)

    (아리스토파네스, Thesmophoriazusae, Prologue, anapests2)

  • πυνθανόμενοσ δὲ ἐν Ἰλίῳ ἐπιδημεῖν αὐτὸν ἐν τοῖσ Ἰλιείοισ ’ αἰεί ἔφησεν, ’ Ἰλίῳ κακά Μυννάκου δ’ αὐτῷ περὶ μουσικῆσ διαμφισβητοῦντοσ οὐ προσέχειν αὐτῷ ἔφη, ὅτι ἀνώτερον τοῦ σφυροῦ λέγει, τὸν δὲ φαῦλον ἰατρὸν ἀπαυθημερίζειν ἔφη ποιεῖν εἰσ Αἵδου τοὺσ θεραπευομένουσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 43 2:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 43 2:4)

  • ὅτι ὁ Θεόπομποσ ὁ Χῖοσ τὴν ἄμπελον ἱστορεῖ εὑρεθῆναι ἐν Ὀλυμπίᾳ παρὰ τὸν Ἀλφειόν καὶ ὅτι τῆσ Ἠλείασ τόποσ ἐστὶν ἀπέχων ὀκτὼ στάδια, ἐν ᾧ οἱ ἐγχώριοι κατακλείοντεσ τοῖσ Διονυσίοισ χαλκοῦσ λέβητασ τρεῖσ κενοὺσ παρόντων τῶν ἐπιδημούντων ἀποσφραγίζονται καὶ ὕστερον ἀνοίγοντεσ εὑρίσκουσιν οἴνου πεπληρωμένουσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 611)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 611)

  • παρ’ οἷσ πρώτοισ εἰσήχθησαν εἰσ τὰ βαλανεῖα λουτροχόοι καὶ παραχύται πεπεδημένοι, τοῦ μὴ θᾶττον ἰέναι καὶ ὅπωσ μὴ σπεύδοντεσ κατακαίωσι τοὺσ λουομένουσ, πρῶτοι δὲ Συβαρῖται καὶ τὰσ ποιούσασ ψόφον τέχνασ οὐκ ἐῶσιν ἐπιδημεῖν τῇ πόλει,4 οἱο͂ν χαλκέων καὶ τεκτόνων καὶ τῶν ὁμοίων, ὅπωσ αὐτοῖσ πανταχόθεν ἀθόρυβοι ὦσιν οἱ ὕπνοι· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 153)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 153)

유의어

  1. to be at home

  2. to come home

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION