헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

βάσκω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: βάσκω

형태분석: βάσκ (어간) + ω (인칭어미)

어원: akin to bai/nw, cf. xa/skw, xai/nw

  1. 가다, 오다, 나아가다
  1. (imperative only) come, go

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 βάσκω

(나는) 간다

βάσκεις

(너는) 간다

βάσκει

(그는) 간다

쌍수 βάσκετον

(너희 둘은) 간다

βάσκετον

(그 둘은) 간다

복수 βάσκομεν

(우리는) 간다

βάσκετε

(너희는) 간다

βάσκουσιν*

(그들은) 간다

접속법단수 βάσκω

(나는) 가자

βάσκῃς

(너는) 가자

βάσκῃ

(그는) 가자

쌍수 βάσκητον

(너희 둘은) 가자

βάσκητον

(그 둘은) 가자

복수 βάσκωμεν

(우리는) 가자

βάσκητε

(너희는) 가자

βάσκωσιν*

(그들은) 가자

기원법단수 βάσκοιμι

(나는) 가기를 (바라다)

βάσκοις

(너는) 가기를 (바라다)

βάσκοι

(그는) 가기를 (바라다)

쌍수 βάσκοιτον

(너희 둘은) 가기를 (바라다)

βασκοίτην

(그 둘은) 가기를 (바라다)

복수 βάσκοιμεν

(우리는) 가기를 (바라다)

βάσκοιτε

(너희는) 가기를 (바라다)

βάσκοιεν

(그들은) 가기를 (바라다)

명령법단수 βάσκε

(너는) 가라

βασκέτω

(그는) 가라

쌍수 βάσκετον

(너희 둘은) 가라

βασκέτων

(그 둘은) 가라

복수 βάσκετε

(너희는) 가라

βασκόντων, βασκέτωσαν

(그들은) 가라

부정사 βάσκειν

가는 것

분사 남성여성중성
βασκων

βασκοντος

βασκουσα

βασκουσης

βασκον

βασκοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 βάσκομαι

βάσκει, βάσκῃ

βάσκεται

쌍수 βάσκεσθον

βάσκεσθον

복수 βασκόμεθα

βάσκεσθε

βάσκονται

접속법단수 βάσκωμαι

βάσκῃ

βάσκηται

쌍수 βάσκησθον

βάσκησθον

복수 βασκώμεθα

βάσκησθε

βάσκωνται

기원법단수 βασκοίμην

βάσκοιο

βάσκοιτο

쌍수 βάσκοισθον

βασκοίσθην

복수 βασκοίμεθα

βάσκοισθε

βάσκοιντο

명령법단수 βάσκου

βασκέσθω

쌍수 βάσκεσθον

βασκέσθων

복수 βάσκεσθε

βασκέσθων, βασκέσθωσαν

부정사 βάσκεσθαι

분사 남성여성중성
βασκομενος

βασκομενου

βασκομενη

βασκομενης

βασκομενον

βασκομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 έ̓βασκον

(나는) 가고 있었다

έ̓βασκες

(너는) 가고 있었다

έ̓βασκεν*

(그는) 가고 있었다

쌍수 ἐβάσκετον

(너희 둘은) 가고 있었다

ἐβασκέτην

(그 둘은) 가고 있었다

복수 ἐβάσκομεν

(우리는) 가고 있었다

ἐβάσκετε

(너희는) 가고 있었다

έ̓βασκον

(그들은) 가고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐβασκόμην

ἐβάσκου

ἐβάσκετο

쌍수 ἐβάσκεσθον

ἐβασκέσθην

복수 ἐβασκόμεθα

ἐβάσκεσθε

ἐβάσκοντο

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • βάσκε πάτερ ἄκακε Δαριάν, οἶ. (Aeschylus, Persians, choral, strophe 33)

    (아이스킬로스, 페르시아인들, choral, strophe 33)

  • βάσκε πάτερ ἄκακε Δαριάν, οἶ. (Aeschylus, Persians, choral, antistrophe 34)

    (아이스킬로스, 페르시아인들, choral, antistrophe 34)

유의어

  1. 가다

파생어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION