헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνέρχομαι

비축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀνέρχομαι

형태분석: ἀν (접두사) + έ̓ρχ (어간) + ομαι (인칭어미)

어원: a)/neimi

  1. 오르다, 세워지다, 올라가다, 등반하다, 등산하다
  2. 떠오르다, 오르다, 성장하다, 뜨다
  3. 되돌아가다, 반환하다, 갚다, 되돌려주다
  4. 되돌아가다, 되풀이하다, 반환하다
  1. to go up, to mount the tribune, to go up, to come up from
  2. to grow up, shoot up, to rise
  3. to go or come back, go or come home again, return
  4. to come back to, recur
  5. brought home or having relation

활용 정보

현재 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνέρχομαι

(나는) 오른다

ἀνέρχει, ἀνέρχῃ

(너는) 오른다

ἀνέρχεται

(그는) 오른다

쌍수 ἀνέρχεσθον

(너희 둘은) 오른다

ἀνέρχεσθον

(그 둘은) 오른다

복수 ἀνερχόμεθα

(우리는) 오른다

ἀνέρχεσθε

(너희는) 오른다

ἀνέρχονται

(그들은) 오른다

접속법단수 ἀνέρχωμαι

(나는) 오르자

ἀνέρχῃ

(너는) 오르자

ἀνέρχηται

(그는) 오르자

쌍수 ἀνέρχησθον

(너희 둘은) 오르자

ἀνέρχησθον

(그 둘은) 오르자

복수 ἀνερχώμεθα

(우리는) 오르자

ἀνέρχησθε

(너희는) 오르자

ἀνέρχωνται

(그들은) 오르자

기원법단수 ἀνερχοίμην

(나는) 오르기를 (바라다)

ἀνέρχοιο

(너는) 오르기를 (바라다)

ἀνέρχοιτο

(그는) 오르기를 (바라다)

쌍수 ἀνέρχοισθον

(너희 둘은) 오르기를 (바라다)

ἀνερχοίσθην

(그 둘은) 오르기를 (바라다)

복수 ἀνερχοίμεθα

(우리는) 오르기를 (바라다)

ἀνέρχοισθε

(너희는) 오르기를 (바라다)

ἀνέρχοιντο

(그들은) 오르기를 (바라다)

명령법단수 ἀνέρχου

(너는) 올라라

ἀνερχέσθω

(그는) 올라라

쌍수 ἀνέρχεσθον

(너희 둘은) 올라라

ἀνερχέσθων

(그 둘은) 올라라

복수 ἀνέρχεσθε

(너희는) 올라라

ἀνερχέσθων, ἀνερχέσθωσαν

(그들은) 올라라

부정사 ἀνέρχεσθαι

오르는 것

분사 남성여성중성
ἀνερχομενος

ἀνερχομενου

ἀνερχομενη

ἀνερχομενης

ἀνερχομενον

ἀνερχομενου

미완료(Imperfect) 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνηρχόμην

(나는) 오르고 있었다

ἀνήρχου

(너는) 오르고 있었다

ἀνήρχετο

(그는) 오르고 있었다

쌍수 ἀνήρχεσθον

(너희 둘은) 오르고 있었다

ἀνηρχέσθην

(그 둘은) 오르고 있었다

복수 ἀνηρχόμεθα

(우리는) 오르고 있었다

ἀνήρχεσθε

(너희는) 오르고 있었다

ἀνήρχοντο

(그들은) 오르고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐ γὰρ μόνον τὰ κεφάλαια ταῦτα τῆσ διοικήσεωσ, ὑετοὺσ καὶ χαλάζασ καὶ πνεύματα καὶ ἀστραπὰσ αὐτὸσ οἰκονομησάμενοσ καὶ διατάξασ πέπαυμαι τῶν ἐπί μέρουσ φροντίδων ἀπηλλαγμένοσ, ἀλλά με δεῖ καὶ ταῦτα μὲν ποιεῖν ἀποβλέπειν δὲ κατὰ τὸν αὐτὸν χρόνον ἁπανταχόσε καὶ πάντα ἐπισκοπεῖν ὥσπερ τὸν ἐν τῇ Νεμέᾳ βουκόλον, τοὺσ κλέπτοντασ, τοὺσ ἐπιορκοῦντασ, τοὺσ θύοντασ, εἴ τισ ἔσπεισε, πόθεν ἡ κνῖσα καὶ ὁ καπνὸσ ἀνέρχεται, τίσ νοσῶν ἢ πλέων ἐκάλεσεν, καὶ τὸ πάντων ἐπιπονώτατον, ὑφ’ ἕνα καιρὸν ἒν τε Ὀλυμπίᾳ τῇ ἑκατόμβῃ παρεῖναι καὶ ἐν Βαβυλῶνι τοὺσ πολεμοῦντασ ἐπισκοπεῖν καὶ ἐν Γέταισ χαλαζᾶν καὶ ἐν Αἰθίοψιν εὐωχεῖσθαι. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 2:5)

    (루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 2:5)

  • ἐσ τουτέων τὸν ἕνα φαλλὸν ἀνὴρ ἑκάστου ἔτεοσ δὶσ ἀνέρχεται οἰκέει τε ἐν ἄκρῳ τῷ φαλλῷ χρόνον ἑπτὰ ἡμερέων. (Lucian, De Syria dea, (no name) 28:5)

    (루키아노스, De Syria dea, (no name) 28:5)

  • δοκέει δ’ ὦν μοι, καὶ ὅδε ἐσ ἐκείνου μίμησιν τοῦ ξυλίνου ἀνδρὸσ ἀνέρχεται. (Lucian, De Syria dea, (no name) 28:12)

    (루키아노스, De Syria dea, (no name) 28:12)

  • ἀλλὰ νὴ τὴν Φωσφόρον ἔγωγ’ ἀποδείρασ’ αὐτίκα μάλ’ ἀνέρχομαι. (Aristophanes, Lysistrata, Episode31)

    (아리스토파네스, Lysistrata, Episode31)

  • ἐν τῇ γῇ αὐτὸν ἀεὶ καταλείπων ἀνέρχομαι πρὸσ ὑμᾶσ ἐπισκήψασ ἔνδον μένειν ἐπικλεισάμενον τὴν θύραν, ἀνοίγειν δὲ μηδενί, ἢν μὴ ἐμοῦ ἀκούσῃ βοήσαντοσ. (Lucian, Timon, (no name) 30:2)

    (루키아노스, Timon, (no name) 30:2)

유의어

  1. 오르다

  2. 떠오르다

  3. 되돌아가다

  4. 되돌아가다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION