헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄνειμι

-μι 무어간모음 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄνειμι

형태분석:

어원: ei=mi, ibo, in attic serving as fut. to a)ne/rxomai.

  1. 오르다, 올라가다, 떠오르다
  2. 접근하다, 다가가다
  3. 되돌아가다, 돌아가다, 반환하다, 갚다
  1. to go up, rise
  2. to sail up, out to sea
  3. to go up inland
  4. to approach
  5. to go back, go home, return

활용 정보

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἄνειμι δῆτ’ ἐντεῦθεν ἐσ τὴν γλῶτταν, ἣν ὁδὶ μὲν οὔ φησι χρῆναι τοὺσ νέουσ ἀσκεῖν, ἐγὼ δέ φημι. (Aristophanes, Clouds, Agon, antepirrheme17)

    (아리스토파네스, Clouds, Agon, antepirrheme17)

  • θαλάσσησ δ’ ἐσ τέκν’ ἄνειμι. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 8 2:5)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 8 2:5)

  • "εἰ δὲ δὴ δοκῶ παίζειν, ταῦτ’ ἐάσασ ἐπὶ τὰ Φίλωνοσ ἄνειμι. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 4, 9:14)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 4, 9:14)

  • καὶ ἀμφὶ μὲν τῷ νόμῳ τούτῳ ἐχέτω ὡσ καὶ ἀρχὴν ἐνομίσθη, ἄνειμι δὲ ἐπὶ τὸν πρότερον λόγον. (Herodotus, The Histories, book 1, chapter 140 4:3)

    (헤로도토스, The Histories, book 1, chapter 140 4:3)

  • ἄνειμι δὲ ἐκεῖσε τοῦ λόγου τῇ μοι τὸ πρότερον ἐξέλιπε. (Herodotus, The Histories, book 7, chapter 239 2:1)

    (헤로도토스, The Histories, book 7, chapter 239 2:1)

유의어

  1. 오르다

  2. to sail up

  3. 접근하다

  4. 되돌아가다

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION