고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀπείριτος ἀπείριτη ἀπείριτον
남성 | 여성 | 중성 | ||
---|---|---|---|---|
단수 | 주격 | ἀπείριτος (이)가 | ἀπείρίτη (이)가 | ἀπείριτον (것)가 |
속격 | ἀπειρίτου (이)의 | ἀπείρίτης (이)의 | ἀπειρίτου (것)의 | |
여격 | ἀπειρίτῳ (이)에게 | ἀπείρίτῃ (이)에게 | ἀπειρίτῳ (것)에게 | |
대격 | ἀπείριτον (이)를 | ἀπείρίτην (이)를 | ἀπείριτον (것)를 | |
호격 | ἀπείριτε (이)야 | ἀπείρίτη (이)야 | ἀπείριτον (것)야 | |
쌍수 | 주/대/호 | ἀπειρίτω (이)들이 | ἀπείρίτᾱ (이)들이 | ἀπειρίτω (것)들이 |
속/여 | ἀπειρίτοιν (이)들의 | ἀπείρίταιν (이)들의 | ἀπειρίτοιν (것)들의 | |
복수 | 주격 | ἀπείριτοι (이)들이 | ἀπεί́ριται (이)들이 | ἀπείριτα (것)들이 |
속격 | ἀπειρίτων (이)들의 | ἀπείριτῶν (이)들의 | ἀπειρίτων (것)들의 | |
여격 | ἀπειρίτοις (이)들에게 | ἀπείρίταις (이)들에게 | ἀπειρίτοις (것)들에게 | |
대격 | ἀπειρίτους (이)들을 | ἀπείρίτᾱς (이)들을 | ἀπείριτα (것)들을 | |
호격 | ἀπείριτοι (이)들아 | ἀπεί́ριται (이)들아 | ἀπείριτα (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 |
ἀπείριτος ἀπειρίτου (이)의 |
ἀπειριτότερος ἀπειριτοτέρου 더 (이)의 |
ἀπειριτότατος ἀπειριτοτάτου 가장 (이)의 |
부사 | ἀπειρίτως | ἀπειριτότερον | ἀπειριτότατα |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 21:4)
(헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 12:3)
(헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 80:7)
(아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 33 1:1)
(아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 412)
(익명 저작, Homeric Hymns,
(아폴로도로스, 아르고나우티카, book 3 20:28)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기