παραλαμβάνω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
παραλαμβάνω
παραλήψομαι
Structure:
παρα
(Prefix)
+
λαμβάν
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to receive from another
- to take upon oneself, undertake
- to take in pledge
- to receive by hearing or report, to ascertain
- to take up, catch up
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἡ μὲν ὅμοια παραλαμβάνουσα μέτρα καὶ ῥυθμοὺσ τεταγμένουσ εἴτε κατὰ στίχον εἴτε κατὰ περίοδον, ἣν καλοῦσιν οἱ μουσικοὶ στροφήν, κἄπειτα πάλιν τοῖσ αὐτοῖσ ῥυθμοῖσ καὶ μέτροισ ἐπὶ τῶν αὐτῶν στίχων ἢ περιόδων, ἃσ ἀντιστρόφουσ ὀνομάζουσι, χρωμένη καὶ τῷ σχήματι τούτῳ τῆσ κατασκευῆσ ἀπὸ τῆσ ἀρχῆσ μέχρι τοῦ τέλουσ προβαίνουσα ἔμμετρόσ τ’ ἐστὶ καὶ ἔρρυθμοσ, καὶ ὀνόματα κεῖται τῇ τοιαύτῃ λέξει μέτρον καὶ μέλοσ, ἡ δὲ περιπεπλανημένα μέτρα καὶ ῥυθμοὺσ ἀτάκτουσ ἐμπεριλαμβάνουσα καὶ μήτε ἀκολουθίαν αὐτῶν φυλάττουσα μήτε ὁμοζυγίαν μήτ’ ἄλλην ὁμοιότητα τεταγμένην μηδεμίαν εὔρυθμοσ μέν ἐστι καὶ εὔμετροσ, ἐπειδὴ διαπεποίκιλται μέτροισ τε καὶ ῥυθμοῖσ τισιν, οὐ μὴν ἔρρυθμόσ γε οὐδὲ ἔμμετροσ, ἐπειδὴ οὐχὶ τοῖσ αὐτοῖσ οὐδὲ κατὰ ταὐτὰ ἔχουσι. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 50 4:2)
- "ἀλλ’ ὥσπερ ἡ ψυχή, θειότατον οὖσα τῶν ἡμετέρων, τὰ ζῷα συνέχει καὶ ῥεῖν οὐκ ἐᾷ τὸν ὄγκον, οὕτωσ ἡ τῶν ἁλῶν φύσισ τὰ νεκρὰ παραλαμβάνουσα καὶ μιμουμένη τὸ τῆσ ψυχῆσ ἔργον ἀντιλαμβάνεται φερομένων ἐπὶ τὴν φθορὰν καὶ κρατεῖ καὶ ἵστησιν, ἁρμονίαν παρέχουσα καὶ φιλίαν πρὸσ ἄλληλα τοῖσ μέρεσι. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 5, 8:7)
- ἀγγέλου μὲν γάρ ἐστι μείζων, ἥ γε τῶν ἀγγέλων ἄλλοισ ἄλλα ἐπιτάττει πρώτη παρὰ τοῦ πατρὸσ παραλαμβάνουσα, ἀντ’ ἐξηγητοῦ τινοσ οὖσα τοῖσ θεοῖσ [καὶ εἰσαγωγέωσ, ὅταν καὶ τούτου δέῃ]. (Aristides, Aelius, Orationes, 2:6)
Synonyms
-
to receive from another
-
to take upon oneself
- ἀναλαμβάνω (to take upon oneself, undertake, engage in)
- ἐνδέχομαι (to take upon oneself)
- ὑπισχνέομαι (to promise or engage, to take upon oneself, to undertake to do)
- παραδέχομαι (to take upon oneself, engage)
- ἀναδέχομαι (to take upon oneself, submit to)
- ἀναλαμβάνω (to take upon oneself, assume)
- πανδοκέω (to take upon oneself, assume)
- ὑποδέχομαι (to take upon oneself, undertake a task, promise)
- ἐπιβάλλω (to put upon oneself, to take possession of, take upon oneself)
- προσάγω (to take to oneself, to take u)
- εἰσαείρομαι (to take to oneself.)
- ἐξαείρω (to take on oneself)
- προσαναιρέω (to lift up besides, to take upon oneself besides)
-
to take in pledge
-
to take up
Derived
- ἀναλαμβάνω (to take up, take into one's hands, to take on board ship)
- ἀπολαμβάνω (to take or receive from, to receive what is one's due, to accept)
- διαλαμβάνω (to take or receive severally, each for himself, each his share)
- ἐκλαμβάνω (to receive from, receive in full, to contract to do)
- ἐπαναλαμβάνω (to take up again, resume, repeat)
- ἐπιλαμβάνω (I take or get besides, I take, receive)
- καταλαμβάνω (I seize, grasp, hold)
- λαμβάνω (I take, I take hold of, grasp)
- μεταλαμβάνω (to have or get a share of, to partake of, to get possession of)
- περιλαμβάνω (to seize around, embrace, to encompass or surround)
- προκαταλαμβάνω (to seize beforehand, preoccupy, to be preoccupied)
- προλαμβάνω (to take or receive before, to take or seize beforehand, to provide)
- προσαναλαμβάνω (to take in besides, to recal, to recover)
- προσλαμβάνω (to take or receive besides, get over and above, to take to oneself)
- προυπολαμβάνω (to assume beforehand)
- συγκαταλαμβάνω (to seize, take possession of together, to occupy at the same time)
- συλλαμβάνω (I collect, gather; I rally, I take with me)
- συμπαραλαμβάνω (to take along with, take in as an adjunct)
- συμπεριλαμβάνω (to comprehend, with, to take part together in)
- συναπολαμβάνω (to receive in common or at once)
- ὑπολαμβάνω (I take up, I bear up, support)