συμφέρω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
συμφέρω
συνοίσω
συνήνεγκα
συνενήνοχα
συνενήνεγμαι
Structure:
συμ
(Prefix)
+
φέρ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- (active), to bring together, gather, collect
- to bring together, contribute
- (like συμβάλλω) to bring into conflict
- to bear along with or together, to suffer, bear with, indulge
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἐνέπνευσε δὲ ὁ Μακκαβαῖοσ ἐπὶ πᾶσιν, οἷσ ὁ Λυσίασ παρεκάλει, τοῦ συμφέροντοσ φροντίζων. ὅσα γὰρ ὁ Μακκαβαῖοσ ἐπέδωκε τῷ Λυσίᾳ διὰ γραπτῶν περὶ τῶν Ἰουδαίων, συνεχώρησεν ὁ βασιλεύσ. (Septuagint, Liber Maccabees II 11:15)
- καὶ ἀποσκεδάσεισ τῶν λογισμῶν σου τὸν λῆρον καὶ ἄξιον τῆσ ἡλικίασ ἀναλαβὼν νοῦν φιλοσοφήσεισ τὴν τοῦ συμφέροντοσ ἀλήθειαν (Septuagint, Liber Maccabees IV 5:11)
- οὐχ ἡ δόσισ τῶν χρημάτων λυπεῖ, ἀλλ’ ἡ πρᾶξισ τοῦ λαμβάνοντοσ, ἐὰν ᾖ κατὰ τοῦ συμφέροντοσ. (Demades, On the Twelve Years, 21:1)
- ἐγὼ μὲν οὖν, ὅσον εἰσ τὸ μέροσ τοὐμὸν τῆσ κατηγορίασ ἥκει, βεβοήθηκα, τἆλλα πάντα παριδὼν πλὴν τοῦ δικαίου καὶ τοῦ συμφέροντοσ ὑμῖν. (Dinarchus, Speeches, 139:1)
- ὅθεν ὕστερον οὐχ ἑκὼν οὐδὲ βουλόμενοσ Συρακουσίοισ πολεμεῖν ἠναγκάζετο, δοκῶν οὐ λογισμῷ τοῦ συμφέροντοσ, ἀλλὰ ῥᾳστώνῃ καὶ μαλακίᾳ τὸ παρ’ αὑτὸν ἀποστερεῖν Σικελίασ τὴν πόλιν. (Plutarch, Comparison of Nicias and Crassus, chapter 3 5:1)
Synonyms
-
- ἐπισυνάγω (to collect and bring to, to gather together)
- συμφορέω (to bring together, to gather, collect)
- συνάγω ( to bring together, gather together)
- ἀγείρω (to get together, collect, gather)
- ἐπαγείρω (to gather together, collect, to assemble)
- ἀμάω (to gather together, collect, having collected)
- εἰσαγείρω (to collect into, he gathered)
- συναγείρω (to gather together, assemble, to collect)
- συλλαμβάνω (I collect, gather; I rally)
- συνεισάγω (to bring in together)
- συμβάλλω (to throw together, collect)
- ἀγείρω (to bring together, gather together, to come together)
- συνεράω (to pour together, gather together)
-
to bring together
-
to bring into conflict
Derived
- ἀναφέρω (to bring or carry up, to carry up the country, to carry up)
- ἀποφέρω (to carry off or away, to be carried from one's course, to carry or bring back)
- διαφέρω (to carry over or across, to carry from one to another, to go through)
- εἰσφέρω (to carry into or to, to bring in, contribute)
- ἐκφέρω (carry out, bring forth, produce)
- ἐμφέρω (to bear or bring in, an account was given)
- ἐξαναφέρω (to bear up out of, to recover from an illness)
- ἐπιφέρω (I bestow, put, lay upon)
- καταφέρω (to bring down, will bring, down)
- μεταφέρω (to carry over, transfer, to change)
- παραφέρω (to bring to, side, to hand to)
- περιφέρω (to carry round, carry about, to move round)
- προεισφέρω (to advance money to pay the, for)
- προσαποφέρω (to carry off besides, to be returned besides)
- προσεπιφέρω (to bear or produce besides)
- προσφέρω (to bring to or upon, apply to, to lay)
- προφέρω (to bring before, bring to, present)
- συνδιαφέρω (to bear along with one, to bear to the end along with, help in maintaining)
- συνεκφέρω (to carry out together, to burial, to attend a funeral)
- συνεπιφέρω (to join in applying)
- ὑπερφέρω (to bear or carry over, to rise above, to surpass)
- ὑποφέρω (to carry away under, to bear out of danger, to bear or carry by being under)
- φέρω (I bring, bear, carry)