Ancient Greek-English Dictionary Language

προστίμημα

Third declension Noun; Neuter 자동번역 Transliteration:

Principal Part: προστίμημα προστίμηματος

Structure: προστιμηματ (Stem)

Etym.: from prosti_ma/w

Sense

  1. that which is awarded over and above the regular penalty, a fine

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ὅσ γε, ἃ δοκεῖ συνέχειν τὴν πολιτείαν, τὰ δικαστήρια, ταῦτ’ ἄκυρα ποιεῖ τῶν προστιμημάτων τῶν ἐπὶ τοῖσ ἀδικήμασιν ἐκ τῶν νόμων ὡρισμένων, ἀλλ’ ἵνα τῶν πολὺν χρόνον ὑμᾶσ τινεσ ἐκκεκαρπωμένων καὶ πολλὰ τῶν ὑμετέρων διηρπακότων μηδ’ ἃ κλέπτοντεσ φανερῶσ ἐλήφθησαν καταθῶσιν. (Demosthenes, Speeches 21-30, 3:2)
  • οὐ τοίνυν ἀπέχρησεν αὐτῷ τὰ δικαστήρι’ ἄκυρα ποιῆσαι τῶν προστιμημάτων, ἀλλ’ οὐδ’ ἃ δίκαι’ ὡρίσατ’ αὐτὸσ ἐν τῷ νόμῳ καὶ προσέταξε τοῖσ ὠφληκόσιν, οὐδὲ ταῦθ’ ἁπλῶσ οὐδ’ ἀδόλωσ φανήσεται γεγραφώσ, ἀλλ’ ὡσ ἂν μάλιστά τισ ὑμᾶσ ἐξαπατῆσαι καὶ παρακρούσασθαι βουλόμενοσ. (Demosthenes, Speeches 21-30, 123:1)
  • ὃσ πρῶτον μὲν περὶ τῶν ἐκ τοῦ παρεληλυθότοσ χρόνου κριθέντων ἐναντία τοῖσ ὑφ’ ὑμῶν ἐγνωσμένοισ προστάττει, δεύτερον δὲ περὶ τῶν μελλόντων κριθήσεσθαι προστιμᾶν κελεύων τοὺσ δικαστὰσ τοὺσ ὀμωμοκότασ, ἄκυρα τὰ προστιμήματα ποιεῖ, πρὸσ δὲ τούτοισ ἐπιτίμουσ τοὺσ ὀφείλοντασ οὐ τὰ προσήκοντ’ ἐκτίνοντασ καθίστησιν, ὅλωσ δ’ ἐπιδείκνυσι μάτην ὀμνύντασ, τιμῶντασ, δικάζοντασ, ὀργιζομένουσ, ἅπαντα ποιοῦντασ ὑμᾶσ. (Demosthenes, Speeches 21-30, 140:2)
  • οὐ τοίνυν μόνον τὰ δικαστήρι’ ἄκυρα ποιεῖ τῶν προστιμημάτων, τοῖσ ἀδικοῦσι τὰ κοινὰ δίδωσιν ἄδειαν, τὰσ ὑπὲρ τῆσ πόλεωσ στρατείασ λυμαίνεται, τὴν διοίκησιν καταλύει, ἀλλὰ καὶ τοῖσ κακούργοισ καὶ τοῖσ πατραλοίαισ καὶ τοῖσ ἀστρατεύτοισ βοηθοῦντα τέθηκε τὸν νόμον· (Demosthenes, Speeches 21-30, 155:1)
  • οὐ γὰρ τοῦτο τέθηκεν, ἀλλ’ ὅπωσ ὑμεῖσ ἄκυροι τῶν προστιμημάτων ἔσεσθε· (Demosthenes, Speeches 21-30, 264:2)

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION