헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἅπτω

비축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἅπτω ἅψω ἧψα ἧμμαι

형태분석: ά̔πτ (어간) + ω (인칭어미)

어원: v. e(a/fqh for ionic perf. pass.

  1. 점화하다, 불을 붙이다, 불 붙이다
  2. 튼튼히 묶다, 묶다
  3. 참여하다, 끼다
  4. (중간태로) 매달리다, 부착되다, 붙다
  5. (중간태로) 도달하다
  6. (중간태로) 참석하다, 개입하다
  7. (중간태로) 공격하다, 습격하다
  8. (중간태로) 만지다, 닿다
  9. (중간태로) 이해하다, 인지하다
  10. (중간태로) 도달하다, 얻다, 획득하다
  1. I kindle, set on fire, fasten fire to
  2. I fasten to, bind fast
  3. I join to
  4. (middle) I fasten myself to, cling to, hang on by, lay hold of, grasp, touch
  5. (middle) I reach the mark
  6. (middle) I engage in, take part in
  7. (middle) I set upon, attack, assail
  8. (middle voice) I touch, affect
  9. (middle voice) I grasp with the senses, apprehend, perceive
  10. (middle voice) I come up to, reach, gain

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ά̔πτω

(나는) 점화한다

ά̔πτεις

(너는) 점화한다

ά̔πτει

(그는) 점화한다

쌍수 ά̔πτετον

(너희 둘은) 점화한다

ά̔πτετον

(그 둘은) 점화한다

복수 ά̔πτομεν

(우리는) 점화한다

ά̔πτετε

(너희는) 점화한다

ά̔πτουσιν*

(그들은) 점화한다

접속법단수 ά̔πτω

(나는) 점화하자

ά̔πτῃς

(너는) 점화하자

ά̔πτῃ

(그는) 점화하자

쌍수 ά̔πτητον

(너희 둘은) 점화하자

ά̔πτητον

(그 둘은) 점화하자

복수 ά̔πτωμεν

(우리는) 점화하자

ά̔πτητε

(너희는) 점화하자

ά̔πτωσιν*

(그들은) 점화하자

기원법단수 ά̔πτοιμι

(나는) 점화하기를 (바라다)

ά̔πτοις

(너는) 점화하기를 (바라다)

ά̔πτοι

(그는) 점화하기를 (바라다)

쌍수 ά̔πτοιτον

(너희 둘은) 점화하기를 (바라다)

ἁπτοίτην

(그 둘은) 점화하기를 (바라다)

복수 ά̔πτοιμεν

(우리는) 점화하기를 (바라다)

ά̔πτοιτε

(너희는) 점화하기를 (바라다)

ά̔πτοιεν

(그들은) 점화하기를 (바라다)

명령법단수 ά̔πτε

(너는) 점화해라

ἁπτέτω

(그는) 점화해라

쌍수 ά̔πτετον

(너희 둘은) 점화해라

ἁπτέτων

(그 둘은) 점화해라

복수 ά̔πτετε

(너희는) 점화해라

ἁπτόντων, ἁπτέτωσαν

(그들은) 점화해라

부정사 ά̔πτειν

점화하는 것

분사 남성여성중성
ἁπτων

ἁπτοντος

ἁπτουσα

ἁπτουσης

ἁπτον

ἁπτοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ά̔πτομαι

(나는) 점화된다

ά̔πτει, ά̔πτῃ

(너는) 점화된다

ά̔πτεται

(그는) 점화된다

쌍수 ά̔πτεσθον

(너희 둘은) 점화된다

ά̔πτεσθον

(그 둘은) 점화된다

복수 ἁπτόμεθα

(우리는) 점화된다

ά̔πτεσθε

(너희는) 점화된다

ά̔πτονται

(그들은) 점화된다

접속법단수 ά̔πτωμαι

(나는) 점화되자

ά̔πτῃ

(너는) 점화되자

ά̔πτηται

(그는) 점화되자

쌍수 ά̔πτησθον

(너희 둘은) 점화되자

ά̔πτησθον

(그 둘은) 점화되자

복수 ἁπτώμεθα

(우리는) 점화되자

ά̔πτησθε

(너희는) 점화되자

ά̔πτωνται

(그들은) 점화되자

기원법단수 ἁπτοίμην

(나는) 점화되기를 (바라다)

ά̔πτοιο

(너는) 점화되기를 (바라다)

ά̔πτοιτο

(그는) 점화되기를 (바라다)

쌍수 ά̔πτοισθον

(너희 둘은) 점화되기를 (바라다)

ἁπτοίσθην

(그 둘은) 점화되기를 (바라다)

복수 ἁπτοίμεθα

(우리는) 점화되기를 (바라다)

ά̔πτοισθε

(너희는) 점화되기를 (바라다)

ά̔πτοιντο

(그들은) 점화되기를 (바라다)

명령법단수 ά̔πτου

(너는) 점화되어라

ἁπτέσθω

(그는) 점화되어라

쌍수 ά̔πτεσθον

(너희 둘은) 점화되어라

ἁπτέσθων

(그 둘은) 점화되어라

복수 ά̔πτεσθε

(너희는) 점화되어라

ἁπτέσθων, ἁπτέσθωσαν

(그들은) 점화되어라

부정사 ά̔πτεσθαι

점화되는 것

분사 남성여성중성
ἁπτομενος

ἁπτομενου

ἁπτομενη

ἁπτομενης

ἁπτομενον

ἁπτομενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ά̔ψω

(나는) 점화하겠다

ά̔ψεις

(너는) 점화하겠다

ά̔ψει

(그는) 점화하겠다

쌍수 ά̔ψετον

(너희 둘은) 점화하겠다

ά̔ψετον

(그 둘은) 점화하겠다

복수 ά̔ψομεν

(우리는) 점화하겠다

ά̔ψετε

(너희는) 점화하겠다

ά̔ψουσιν*

(그들은) 점화하겠다

기원법단수 ά̔ψοιμι

(나는) 점화하겠기를 (바라다)

ά̔ψοις

(너는) 점화하겠기를 (바라다)

ά̔ψοι

(그는) 점화하겠기를 (바라다)

쌍수 ά̔ψοιτον

(너희 둘은) 점화하겠기를 (바라다)

ἁψοίτην

(그 둘은) 점화하겠기를 (바라다)

복수 ά̔ψοιμεν

(우리는) 점화하겠기를 (바라다)

ά̔ψοιτε

(너희는) 점화하겠기를 (바라다)

ά̔ψοιεν

(그들은) 점화하겠기를 (바라다)

부정사 ά̔ψειν

점화할 것

분사 남성여성중성
ἁψων

ἁψοντος

ἁψουσα

ἁψουσης

ἁψον

ἁψοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ά̔ψομαι

(나는) 점화되겠다

ά̔ψει, ά̔ψῃ

(너는) 점화되겠다

ά̔ψεται

(그는) 점화되겠다

쌍수 ά̔ψεσθον

(너희 둘은) 점화되겠다

ά̔ψεσθον

(그 둘은) 점화되겠다

복수 ἁψόμεθα

(우리는) 점화되겠다

ά̔ψεσθε

(너희는) 점화되겠다

ά̔ψονται

(그들은) 점화되겠다

기원법단수 ἁψοίμην

(나는) 점화되겠기를 (바라다)

ά̔ψοιο

(너는) 점화되겠기를 (바라다)

ά̔ψοιτο

(그는) 점화되겠기를 (바라다)

쌍수 ά̔ψοισθον

(너희 둘은) 점화되겠기를 (바라다)

ἁψοίσθην

(그 둘은) 점화되겠기를 (바라다)

복수 ἁψοίμεθα

(우리는) 점화되겠기를 (바라다)

ά̔ψοισθε

(너희는) 점화되겠기를 (바라다)

ά̔ψοιντο

(그들은) 점화되겠기를 (바라다)

부정사 ά̔ψεσθαι

점화될 것

분사 남성여성중성
ἁψομενος

ἁψομενου

ἁψομενη

ἁψομενης

ἁψομενον

ἁψομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ῆ̔πτον

(나는) 점화하고 있었다

ῆ̔πτες

(너는) 점화하고 있었다

ῆ̔πτεν*

(그는) 점화하고 있었다

쌍수 ή̔πτετον

(너희 둘은) 점화하고 있었다

ἡπτέτην

(그 둘은) 점화하고 있었다

복수 ή̔πτομεν

(우리는) 점화하고 있었다

ή̔πτετε

(너희는) 점화하고 있었다

ῆ̔πτον

(그들은) 점화하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἡπτόμην

(나는) 점화되고 있었다

ή̔πτου

(너는) 점화되고 있었다

ή̔πτετο

(그는) 점화되고 있었다

쌍수 ή̔πτεσθον

(너희 둘은) 점화되고 있었다

ἡπτέσθην

(그 둘은) 점화되고 있었다

복수 ἡπτόμεθα

(우리는) 점화되고 있었다

ή̔πτεσθε

(너희는) 점화되고 있었다

ή̔πτοντο

(그들은) 점화되고 있었다

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ῆ̔ψα

(나는) 점화했다

ῆ̔ψας

(너는) 점화했다

ῆ̔ψεν*

(그는) 점화했다

쌍수 ή̔ψατον

(너희 둘은) 점화했다

ἡψάτην

(그 둘은) 점화했다

복수 ή̔ψαμεν

(우리는) 점화했다

ή̔ψατε

(너희는) 점화했다

ῆ̔ψαν

(그들은) 점화했다

접속법단수 ά̔ψω

(나는) 점화했자

ά̔ψῃς

(너는) 점화했자

ά̔ψῃ

(그는) 점화했자

쌍수 ά̔ψητον

(너희 둘은) 점화했자

ά̔ψητον

(그 둘은) 점화했자

복수 ά̔ψωμεν

(우리는) 점화했자

ά̔ψητε

(너희는) 점화했자

ά̔ψωσιν*

(그들은) 점화했자

기원법단수 ά̔ψαιμι

(나는) 점화했기를 (바라다)

ά̔ψαις

(너는) 점화했기를 (바라다)

ά̔ψαι

(그는) 점화했기를 (바라다)

쌍수 ά̔ψαιτον

(너희 둘은) 점화했기를 (바라다)

ἁψαίτην

(그 둘은) 점화했기를 (바라다)

복수 ά̔ψαιμεν

(우리는) 점화했기를 (바라다)

ά̔ψαιτε

(너희는) 점화했기를 (바라다)

ά̔ψαιεν

(그들은) 점화했기를 (바라다)

명령법단수 ά̔ψον

(너는) 점화했어라

ἁψάτω

(그는) 점화했어라

쌍수 ά̔ψατον

(너희 둘은) 점화했어라

ἁψάτων

(그 둘은) 점화했어라

복수 ά̔ψατε

(너희는) 점화했어라

ἁψάντων

(그들은) 점화했어라

부정사 ά̔ψαι

점화했는 것

분사 남성여성중성
ἁψᾱς

ἁψαντος

ἁψᾱσα

ἁψᾱσης

ἁψαν

ἁψαντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἡψάμην

(나는) 점화되었다

ή̔ψω

(너는) 점화되었다

ή̔ψατο

(그는) 점화되었다

쌍수 ή̔ψασθον

(너희 둘은) 점화되었다

ἡψάσθην

(그 둘은) 점화되었다

복수 ἡψάμεθα

(우리는) 점화되었다

ή̔ψασθε

(너희는) 점화되었다

ή̔ψαντο

(그들은) 점화되었다

접속법단수 ά̔ψωμαι

(나는) 점화되었자

ά̔ψῃ

(너는) 점화되었자

ά̔ψηται

(그는) 점화되었자

쌍수 ά̔ψησθον

(너희 둘은) 점화되었자

ά̔ψησθον

(그 둘은) 점화되었자

복수 ἁψώμεθα

(우리는) 점화되었자

ά̔ψησθε

(너희는) 점화되었자

ά̔ψωνται

(그들은) 점화되었자

기원법단수 ἁψαίμην

(나는) 점화되었기를 (바라다)

ά̔ψαιο

(너는) 점화되었기를 (바라다)

ά̔ψαιτο

(그는) 점화되었기를 (바라다)

쌍수 ά̔ψαισθον

(너희 둘은) 점화되었기를 (바라다)

ἁψαίσθην

(그 둘은) 점화되었기를 (바라다)

복수 ἁψαίμεθα

(우리는) 점화되었기를 (바라다)

ά̔ψαισθε

(너희는) 점화되었기를 (바라다)

ά̔ψαιντο

(그들은) 점화되었기를 (바라다)

명령법단수 ά̔ψαι

(너는) 점화되었어라

ἁψάσθω

(그는) 점화되었어라

쌍수 ά̔ψασθον

(너희 둘은) 점화되었어라

ἁψάσθων

(그 둘은) 점화되었어라

복수 ά̔ψασθε

(너희는) 점화되었어라

ἁψάσθων

(그들은) 점화되었어라

부정사 ά̔ψεσθαι

점화되었는 것

분사 남성여성중성
ἁψαμενος

ἁψαμενου

ἁψαμενη

ἁψαμενης

ἁψαμενον

ἁψαμενου

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐλάλησε πρὸσ τὴν συναγωγὴν λέγων. ἀποσχίσθητε ἀπὸ τῶν σκηνῶν τῶν ἀνθρώπων τῶν σκληρῶν τούτων, καὶ μὴ ἅπτεσθε ἀπὸ πάντων, ὧν ἐστιν αὐτοῖσ, μὴ συναπόλησθε ἐν πάσῃ τῇ ἁμαρτίᾳ αὐτῶν. (Septuagint, Liber Numeri 16:26)

    (70인역 성경, 민수기 16:26)

  • μὴ ἅπτεσθε τῶν χριστῶν μου καὶ ἐν τοῖσ προφήταισ μου μὴ πονηρεύεσθε. (Septuagint, Liber Psalmorum 104:15)

    (70인역 성경, 시편 104:15)

  • ἀπόστητε, ἀπόστητε, ἐξέλθατε ἐκεῖθεν καὶ ἀκαθάρτου μὴ ἅπτεσθε, ἐξέλθετε ἐκ μέσου αὐτῆσ, ἀφορίσθητε, οἱ φέροντεσ τὰ σκεύη Κυρίου. (Septuagint, Liber Isaiae 52:11)

    (70인역 성경, 이사야서 52:11)

  • Ἀπόστητε ἐκαθάρτων ‐καλέσατε αὐτούσ‐ ἀπόστητε, ἀπόστητε, μὴ ἅπτεσθε, ὅτι ἀνήφθησαν καί γε ἐσαλεύθησαν. εἴπατε ἐν τοῖσ ἔθνεσιν. οὐ μὴ προσθῶσι τοῦ παροικεῖν. (Septuagint, Lamentationes 4:15)

    (70인역 성경, 애가 4:15)

  • διὸ ἐξέλθατε ἐκ μέσου αὐτῶν, καὶ ἀφορίσθητε, λέγει Κύριοσ, καὶ ἀκαθάρτου μὴ ἅπτεσθε· (PROS KORINQIOUS B, chapter 1 129:4)

    (PROS KORINQIOUS B, chapter 1 129:4)

유의어

  1. 점화하다

  2. 튼튼히 묶다

  3. 참여하다

  4. 도달하다

  5. 참석하다

  6. 공격하다

  7. 만지다

  8. 이해하다

  9. 도달하다

관련어

파생어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION