- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συνεπιφέρω?

비축약 동사; 로마알파벳 전사: synepipherō 고전 발음: [쉬네삐페로:] 신약 발음: [쉬내삐패로]

기본형: συνεπιφέρω συνεποίσω

형태분석: συν (접두사) + ἐπι (접두사) + φέρ (어간) + ω (인칭어미)

  1. to join in applying

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συνεπιφέρω

συνεπιφέρεις

συνεπιφέρει

쌍수 συνεπιφέρετον

συνεπιφέρετον

복수 συνεπιφέρομεν

συνεπιφέρετε

συνεπιφέρουσι(ν)

접속법단수 συνεπιφέρω

συνεπιφέρῃς

συνεπιφέρῃ

쌍수 συνεπιφέρητον

συνεπιφέρητον

복수 συνεπιφέρωμεν

συνεπιφέρητε

συνεπιφέρωσι(ν)

기원법단수 συνεπιφέροιμι

συνεπιφέροις

συνεπιφέροι

쌍수 συνεπιφέροιτον

συνεπιφεροίτην

복수 συνεπιφέροιμεν

συνεπιφέροιτε

συνεπιφέροιεν

명령법단수 συνεπιφέρε

συνεπιφερέτω

쌍수 συνεπιφέρετον

συνεπιφερέτων

복수 συνεπιφέρετε

συνεπιφερόντων, συνεπιφερέτωσαν

부정사 συνεπιφέρειν

분사 남성여성중성
συνεπιφερων

συνεπιφεροντος

συνεπιφερουσα

συνεπιφερουσης

συνεπιφερον

συνεπιφεροντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συνεπιφέρομαι

συνεπιφέρει, συνεπιφέρῃ

συνεπιφέρεται

쌍수 συνεπιφέρεσθον

συνεπιφέρεσθον

복수 συνεπιφερόμεθα

συνεπιφέρεσθε

συνεπιφέρονται

접속법단수 συνεπιφέρωμαι

συνεπιφέρῃ

συνεπιφέρηται

쌍수 συνεπιφέρησθον

συνεπιφέρησθον

복수 συνεπιφερώμεθα

συνεπιφέρησθε

συνεπιφέρωνται

기원법단수 συνεπιφεροίμην

συνεπιφέροιο

συνεπιφέροιτο

쌍수 συνεπιφέροισθον

συνεπιφεροίσθην

복수 συνεπιφεροίμεθα

συνεπιφέροισθε

συνεπιφέροιντο

명령법단수 συνεπιφέρου

συνεπιφερέσθω

쌍수 συνεπιφέρεσθον

συνεπιφερέσθων

복수 συνεπιφέρεσθε

συνεπιφερέσθων, συνεπιφερέσθωσαν

부정사 συνεπιφέρεσθαι

분사 남성여성중성
συνεπιφερομενος

συνεπιφερομενου

συνεπιφερομενη

συνεπιφερομενης

συνεπιφερομενον

συνεπιφερομενου

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ γὰρ τὸ σύντομον μάλιστα αὗται ἔχουσιν αἱ διηγήσεις καὶ τὸ σαφὲς ἡδεῖαί τέ εἰσιν ὡς οὐχ ἕτεραι καὶ πιθαναὶ καὶ τὴν πίστιν ἅμα λεληθότως συνεπιφέρουσιν, ὥστε μὴ ῥᾴδιον εἶναι μήθ ὅλην διήγησιν μηδεμίαν μήτε μέρος αὐτῆς ψευδὲς ἢ ἀπίθανον εὑρεθῆναι: (Dionysius of Halicarnassus, chapter 183)

    (디오니시오스, chapter 183)

  • ἐν ἀρχῇ δὲ καὶ τὴν ὄψιν ἔσχεν οὐ μετρίως συνδημαγωγοῦσαν καὶ προεντυγχάνουσαν αὑτοῦ τῆς φωνῆς, τὸ γὰρ ἐράσμιον ἀξιωματικὸν ἦν φιλανθρώπως, καὶ ἐν τῷ νεαρῷ καὶ ἀνθοῦντι διέφαινεν εὐθὺς ἡ ἀκμὴ τὸ γεραρὸν καὶ τὸ βασιλικὸν τοῦ ἤθους, ἦν δέ τις καὶ ἀναστολὴ τῆς κόμης ἀτρέμα καὶ τῶν περὶ τὰ ὄμματα ῥυθμῶν ὑγρότης τοῦ προσώπου, ποιοῦσα μᾶλλον λεγομένην ἢ φαινομένην ὁμοιότητα πρὸς τὰς Ἀλεξάνδρου τοῦ βασιλέως εἰκόνας, ᾗ καὶ τοὔνομα πολλῶν ἐν ἀρχῇ συνεπιφερόντων οὐκ ἔφευγεν ὁ Πομπήϊος, ὥστε καὶ χλευάζοντας αὐτὸν ἐνίους ἤδη καλεῖν Ἀλέξανδρον. (Plutarch, Pompey, chapter 2 1:1)

    (플루타르코스, Pompey, chapter 2 1:1)

유의어

  1. to join in applying

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION