συναινέω
ε 축약 동사;
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
συναινέω
συναινέσω
형태분석:
συν
(접두사)
+
αἰνέ
(어간)
+
ω
(인칭어미)
뜻
- 동의하다, 찬성하다, 승인하다
- 약속하다, 다짐하다, 약혼하다, 맹세하다
- to join in praising
- to consent, to agree with
- to agree to, promise, to grant at once
- to agree or consent
활용 정보
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- κωλυόντων δὲ τούτων ἢ μὴ συναινούντων, οὔτε στρατιώτῃ θεμιτὸν οὔτε βασιλεῖ Ῥωμαίων ὅπλα κινεῖν, ἀλλὰ παρὰ τούτων ἔδει τὴν ἀρχὴν τοῦ πολέμου δεξάμενον ὡσ δικαίου τὸν ἄρχοντα, τότε σκοπεῖν περὶ τοῦ συμφέροντοσ, λέγεται δὲ καὶ τὸ Κελτικὸν ἐκεῖνο πάθοσ τῇ πόλει γενέσθαι τούτων τῶν ἱερέων παρανομηθέντων. (Plutarch, Numa, chapter 12 5:1)
(플루타르코스, Numa, chapter 12 5:1)
- εἰ δὲ ταῦτα συναινοῖεν, τότ’ ἂν αὖ φαίην χρῆναι ἐπερωτᾶν τίνασ θεῶν προσποιούμενοι ταῦτα κάλλιστα καὶ ἄριστα πράττοιμεν ἄν· (Xenophon, Minor Works, , chapter 6 4:1)
(크세노폰, Minor Works, , chapter 6 4:1)
- τί οὖν κωλύει, ταῦτα ἂν ἐκείνοισ δοκῇ, συναινεῖν; (Aristides, Aelius, Orationes, 7:6)
(아리스티데스, 아일리오스, 연설, 7:6)
유의어
-
to join in praising
-
동의하다
- συννεύω (일치하다, 합의하다, 동의하다)
- συμβούλομαι (동의하다, 찬성하다, 승인하다)
- ὁμορροθέω (동의하다, 일치하다, 합의하다)
- συγγιγνώσκω (동의하다, 일치하다, 합의하다)
- συγκατανεύω (to consent to)
- συνευδοκέω (to consent to)
- ὁμολογέω (동의하다, 찬성하다)
- ἐάω (일치하다, 합의하다)
- συνδοξάζω (동의하다, 찬성하다)
- σύμφημι (일치하다, 합의하다)
- ὁμογνωμονέω (동의하다, ~에 접촉해 있다, 찬성하다)
-
약속하다
-
to agree or consent
- συμβούλομαι (동의하다, 찬성하다, 승인하다)
- συννεύω (일치하다, 합의하다, 동의하다)
- ὁμορροθέω (동의하다, 일치하다, 합의하다)
- συγγιγνώσκω (동의하다, 일치하다, 합의하다)
- συνευδοκέω (to consent to)
- συγκατανεύω (to consent to)
- ὁμολογέω (동의하다, 찬성하다)
- ἐάω (일치하다, 합의하다)
- σύμφημι (일치하다, 합의하다)
- συνδοξάζω (동의하다, 찬성하다)
- ὁμογνωμονέω (동의하다, ~에 접촉해 있다, 찬성하다)