헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὁμολογέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὁμολογέω ὁμολογήσω ὡμολόγησα ὡμολόγηκα ὡμολόγημαι ὡμολογήθην

형태분석: ὁμολογέ (어간) + ω (인칭어미)

어원: o(mo/logos

  1. 동의하다, 찬성하다
  2. 동의하다, 찬성하다, 승인하다
  1. I agree with
  2. I correspond with, agree with
  3. I am coordinated
  4. I am suitable for

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὁμολόγω

(나는) 동의한다

ὁμολόγεις

(너는) 동의한다

ὁμολόγει

(그는) 동의한다

쌍수 ὁμολόγειτον

(너희 둘은) 동의한다

ὁμολόγειτον

(그 둘은) 동의한다

복수 ὁμολόγουμεν

(우리는) 동의한다

ὁμολόγειτε

(너희는) 동의한다

ὁμολόγουσιν*

(그들은) 동의한다

접속법단수 ὁμολόγω

(나는) 동의하자

ὁμολόγῃς

(너는) 동의하자

ὁμολόγῃ

(그는) 동의하자

쌍수 ὁμολόγητον

(너희 둘은) 동의하자

ὁμολόγητον

(그 둘은) 동의하자

복수 ὁμολόγωμεν

(우리는) 동의하자

ὁμολόγητε

(너희는) 동의하자

ὁμολόγωσιν*

(그들은) 동의하자

기원법단수 ὁμολόγοιμι

(나는) 동의하기를 (바라다)

ὁμολόγοις

(너는) 동의하기를 (바라다)

ὁμολόγοι

(그는) 동의하기를 (바라다)

쌍수 ὁμολόγοιτον

(너희 둘은) 동의하기를 (바라다)

ὁμολογοίτην

(그 둘은) 동의하기를 (바라다)

복수 ὁμολόγοιμεν

(우리는) 동의하기를 (바라다)

ὁμολόγοιτε

(너희는) 동의하기를 (바라다)

ὁμολόγοιεν

(그들은) 동의하기를 (바라다)

명령법단수 ὁμολο͂γει

(너는) 동의해라

ὁμολογεῖτω

(그는) 동의해라

쌍수 ὁμολόγειτον

(너희 둘은) 동의해라

ὁμολογεῖτων

(그 둘은) 동의해라

복수 ὁμολόγειτε

(너희는) 동의해라

ὁμολογοῦντων, ὁμολογεῖτωσαν

(그들은) 동의해라

부정사 ὁμολόγειν

동의하는 것

분사 남성여성중성
ὁμολογων

ὁμολογουντος

ὁμολογουσα

ὁμολογουσης

ὁμολογουν

ὁμολογουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὁμολόγουμαι

(나는) 동의된다

ὁμολόγει, ὁμολόγῃ

(너는) 동의된다

ὁμολόγειται

(그는) 동의된다

쌍수 ὁμολόγεισθον

(너희 둘은) 동의된다

ὁμολόγεισθον

(그 둘은) 동의된다

복수 ὁμολογοῦμεθα

(우리는) 동의된다

ὁμολόγεισθε

(너희는) 동의된다

ὁμολόγουνται

(그들은) 동의된다

접속법단수 ὁμολόγωμαι

(나는) 동의되자

ὁμολόγῃ

(너는) 동의되자

ὁμολόγηται

(그는) 동의되자

쌍수 ὁμολόγησθον

(너희 둘은) 동의되자

ὁμολόγησθον

(그 둘은) 동의되자

복수 ὁμολογώμεθα

(우리는) 동의되자

ὁμολόγησθε

(너희는) 동의되자

ὁμολόγωνται

(그들은) 동의되자

기원법단수 ὁμολογοίμην

(나는) 동의되기를 (바라다)

ὁμολόγοιο

(너는) 동의되기를 (바라다)

ὁμολόγοιτο

(그는) 동의되기를 (바라다)

쌍수 ὁμολόγοισθον

(너희 둘은) 동의되기를 (바라다)

ὁμολογοίσθην

(그 둘은) 동의되기를 (바라다)

복수 ὁμολογοίμεθα

(우리는) 동의되기를 (바라다)

ὁμολόγοισθε

(너희는) 동의되기를 (바라다)

ὁμολόγοιντο

(그들은) 동의되기를 (바라다)

명령법단수 ὁμολόγου

(너는) 동의되어라

ὁμολογεῖσθω

(그는) 동의되어라

쌍수 ὁμολόγεισθον

(너희 둘은) 동의되어라

ὁμολογεῖσθων

(그 둘은) 동의되어라

복수 ὁμολόγεισθε

(너희는) 동의되어라

ὁμολογεῖσθων, ὁμολογεῖσθωσαν

(그들은) 동의되어라

부정사 ὁμολόγεισθαι

동의되는 것

분사 남성여성중성
ὁμολογουμενος

ὁμολογουμενου

ὁμολογουμενη

ὁμολογουμενης

ὁμολογουμενον

ὁμολογουμενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὁμολογήσω

(나는) 동의하겠다

ὁμολογήσεις

(너는) 동의하겠다

ὁμολογήσει

(그는) 동의하겠다

쌍수 ὁμολογήσετον

(너희 둘은) 동의하겠다

ὁμολογήσετον

(그 둘은) 동의하겠다

복수 ὁμολογήσομεν

(우리는) 동의하겠다

ὁμολογήσετε

(너희는) 동의하겠다

ὁμολογήσουσιν*

(그들은) 동의하겠다

기원법단수 ὁμολογήσοιμι

(나는) 동의하겠기를 (바라다)

ὁμολογήσοις

(너는) 동의하겠기를 (바라다)

ὁμολογήσοι

(그는) 동의하겠기를 (바라다)

쌍수 ὁμολογήσοιτον

(너희 둘은) 동의하겠기를 (바라다)

ὁμολογησοίτην

(그 둘은) 동의하겠기를 (바라다)

복수 ὁμολογήσοιμεν

(우리는) 동의하겠기를 (바라다)

ὁμολογήσοιτε

(너희는) 동의하겠기를 (바라다)

ὁμολογήσοιεν

(그들은) 동의하겠기를 (바라다)

부정사 ὁμολογήσειν

동의할 것

분사 남성여성중성
ὁμολογησων

ὁμολογησοντος

ὁμολογησουσα

ὁμολογησουσης

ὁμολογησον

ὁμολογησοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὁμολογήσομαι

(나는) 동의되겠다

ὁμολογήσει, ὁμολογήσῃ

(너는) 동의되겠다

ὁμολογήσεται

(그는) 동의되겠다

쌍수 ὁμολογήσεσθον

(너희 둘은) 동의되겠다

ὁμολογήσεσθον

(그 둘은) 동의되겠다

복수 ὁμολογησόμεθα

(우리는) 동의되겠다

ὁμολογήσεσθε

(너희는) 동의되겠다

ὁμολογήσονται

(그들은) 동의되겠다

기원법단수 ὁμολογησοίμην

(나는) 동의되겠기를 (바라다)

ὁμολογήσοιο

(너는) 동의되겠기를 (바라다)

ὁμολογήσοιτο

(그는) 동의되겠기를 (바라다)

쌍수 ὁμολογήσοισθον

(너희 둘은) 동의되겠기를 (바라다)

ὁμολογησοίσθην

(그 둘은) 동의되겠기를 (바라다)

복수 ὁμολογησοίμεθα

(우리는) 동의되겠기를 (바라다)

ὁμολογήσοισθε

(너희는) 동의되겠기를 (바라다)

ὁμολογήσοιντο

(그들은) 동의되겠기를 (바라다)

부정사 ὁμολογήσεσθαι

동의될 것

분사 남성여성중성
ὁμολογησομενος

ὁμολογησομενου

ὁμολογησομενη

ὁμολογησομενης

ὁμολογησομενον

ὁμολογησομενου

수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὁμολογηθήσομαι

(나는) 동의되겠다

ὁμολογηθήσῃ

(너는) 동의되겠다

ὁμολογηθήσεται

(그는) 동의되겠다

쌍수 ὁμολογηθήσεσθον

(너희 둘은) 동의되겠다

ὁμολογηθήσεσθον

(그 둘은) 동의되겠다

복수 ὁμολογηθησόμεθα

(우리는) 동의되겠다

ὁμολογηθήσεσθε

(너희는) 동의되겠다

ὁμολογηθήσονται

(그들은) 동의되겠다

기원법단수 ὁμολογηθησοίμην

(나는) 동의되겠기를 (바라다)

ὁμολογηθήσοιο

(너는) 동의되겠기를 (바라다)

ὁμολογηθήσοιτο

(그는) 동의되겠기를 (바라다)

쌍수 ὁμολογηθήσοισθον

(너희 둘은) 동의되겠기를 (바라다)

ὁμολογηθησοίσθην

(그 둘은) 동의되겠기를 (바라다)

복수 ὁμολογηθησοίμεθα

(우리는) 동의되겠기를 (바라다)

ὁμολογηθήσοισθε

(너희는) 동의되겠기를 (바라다)

ὁμολογηθήσοιντο

(그들은) 동의되겠기를 (바라다)

부정사 ὁμολογηθήσεσθαι

동의될 것

분사 남성여성중성
ὁμολογηθησομενος

ὁμολογηθησομενου

ὁμολογηθησομενη

ὁμολογηθησομενης

ὁμολογηθησομενον

ὁμολογηθησομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὡμολο͂γουν

(나는) 동의하고 있었다

ὡμολο͂γεις

(너는) 동의하고 있었다

ὡμολο͂γειν*

(그는) 동의하고 있었다

쌍수 ὡμολόγειτον

(너희 둘은) 동의하고 있었다

ὡμολογεῖτην

(그 둘은) 동의하고 있었다

복수 ὡμολόγουμεν

(우리는) 동의하고 있었다

ὡμολόγειτε

(너희는) 동의하고 있었다

ὡμολο͂γουν

(그들은) 동의하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὡμολογοῦμην

(나는) 동의되고 있었다

ὡμολόγου

(너는) 동의되고 있었다

ὡμολόγειτο

(그는) 동의되고 있었다

쌍수 ὡμολόγεισθον

(너희 둘은) 동의되고 있었다

ὡμολογεῖσθην

(그 둘은) 동의되고 있었다

복수 ὡμολογοῦμεθα

(우리는) 동의되고 있었다

ὡμολόγεισθε

(너희는) 동의되고 있었다

ὡμολόγουντο

(그들은) 동의되고 있었다

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὡμολόγησα

(나는) 동의했다

ὡμολόγησας

(너는) 동의했다

ὡμολόγησεν*

(그는) 동의했다

쌍수 ὡμολογήσατον

(너희 둘은) 동의했다

ὡμολογησάτην

(그 둘은) 동의했다

복수 ὡμολογήσαμεν

(우리는) 동의했다

ὡμολογήσατε

(너희는) 동의했다

ὡμολόγησαν

(그들은) 동의했다

접속법단수 ὁμολογήσω

(나는) 동의했자

ὁμολογήσῃς

(너는) 동의했자

ὁμολογήσῃ

(그는) 동의했자

쌍수 ὁμολογήσητον

(너희 둘은) 동의했자

ὁμολογήσητον

(그 둘은) 동의했자

복수 ὁμολογήσωμεν

(우리는) 동의했자

ὁμολογήσητε

(너희는) 동의했자

ὁμολογήσωσιν*

(그들은) 동의했자

기원법단수 ὁμολογήσαιμι

(나는) 동의했기를 (바라다)

ὁμολογήσαις

(너는) 동의했기를 (바라다)

ὁμολογήσαι

(그는) 동의했기를 (바라다)

쌍수 ὁμολογήσαιτον

(너희 둘은) 동의했기를 (바라다)

ὁμολογησαίτην

(그 둘은) 동의했기를 (바라다)

복수 ὁμολογήσαιμεν

(우리는) 동의했기를 (바라다)

ὁμολογήσαιτε

(너희는) 동의했기를 (바라다)

ὁμολογήσαιεν

(그들은) 동의했기를 (바라다)

명령법단수 ὁμολόγησον

(너는) 동의했어라

ὁμολογησάτω

(그는) 동의했어라

쌍수 ὁμολογήσατον

(너희 둘은) 동의했어라

ὁμολογησάτων

(그 둘은) 동의했어라

복수 ὁμολογήσατε

(너희는) 동의했어라

ὁμολογησάντων

(그들은) 동의했어라

부정사 ὁμολογήσαι

동의했는 것

분사 남성여성중성
ὁμολογησᾱς

ὁμολογησαντος

ὁμολογησᾱσα

ὁμολογησᾱσης

ὁμολογησαν

ὁμολογησαντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὡμολογησάμην

(나는) 동의되었다

ὡμολογήσω

(너는) 동의되었다

ὡμολογήσατο

(그는) 동의되었다

쌍수 ὡμολογήσασθον

(너희 둘은) 동의되었다

ὡμολογησάσθην

(그 둘은) 동의되었다

복수 ὡμολογησάμεθα

(우리는) 동의되었다

ὡμολογήσασθε

(너희는) 동의되었다

ὡμολογήσαντο

(그들은) 동의되었다

접속법단수 ὁμολογήσωμαι

(나는) 동의되었자

ὁμολογήσῃ

(너는) 동의되었자

ὁμολογήσηται

(그는) 동의되었자

쌍수 ὁμολογήσησθον

(너희 둘은) 동의되었자

ὁμολογήσησθον

(그 둘은) 동의되었자

복수 ὁμολογησώμεθα

(우리는) 동의되었자

ὁμολογήσησθε

(너희는) 동의되었자

ὁμολογήσωνται

(그들은) 동의되었자

기원법단수 ὁμολογησαίμην

(나는) 동의되었기를 (바라다)

ὁμολογήσαιο

(너는) 동의되었기를 (바라다)

ὁμολογήσαιτο

(그는) 동의되었기를 (바라다)

쌍수 ὁμολογήσαισθον

(너희 둘은) 동의되었기를 (바라다)

ὁμολογησαίσθην

(그 둘은) 동의되었기를 (바라다)

복수 ὁμολογησαίμεθα

(우리는) 동의되었기를 (바라다)

ὁμολογήσαισθε

(너희는) 동의되었기를 (바라다)

ὁμολογήσαιντο

(그들은) 동의되었기를 (바라다)

명령법단수 ὁμολόγησαι

(너는) 동의되었어라

ὁμολογησάσθω

(그는) 동의되었어라

쌍수 ὁμολογήσασθον

(너희 둘은) 동의되었어라

ὁμολογησάσθων

(그 둘은) 동의되었어라

복수 ὁμολογήσασθε

(너희는) 동의되었어라

ὁμολογησάσθων

(그들은) 동의되었어라

부정사 ὁμολογήσεσθαι

동의되었는 것

분사 남성여성중성
ὁμολογησαμενος

ὁμολογησαμενου

ὁμολογησαμενη

ὁμολογησαμενης

ὁμολογησαμενον

ὁμολογησαμενου

수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὡμολογήθην

(나는) 동의되었다

ὡμολογήθης

(너는) 동의되었다

ὡμολογήθη

(그는) 동의되었다

쌍수 ὡμολογήθητον

(너희 둘은) 동의되었다

ὡμολογηθήτην

(그 둘은) 동의되었다

복수 ὡμολογήθημεν

(우리는) 동의되었다

ὡμολογήθητε

(너희는) 동의되었다

ὡμολογήθησαν

(그들은) 동의되었다

접속법단수 ὁμολογήθω

(나는) 동의되었자

ὁμολογήθῃς

(너는) 동의되었자

ὁμολογήθῃ

(그는) 동의되었자

쌍수 ὁμολογήθητον

(너희 둘은) 동의되었자

ὁμολογήθητον

(그 둘은) 동의되었자

복수 ὁμολογήθωμεν

(우리는) 동의되었자

ὁμολογήθητε

(너희는) 동의되었자

ὁμολογήθωσιν*

(그들은) 동의되었자

기원법단수 ὁμολογηθείην

(나는) 동의되었기를 (바라다)

ὁμολογηθείης

(너는) 동의되었기를 (바라다)

ὁμολογηθείη

(그는) 동의되었기를 (바라다)

쌍수 ὁμολογηθείητον

(너희 둘은) 동의되었기를 (바라다)

ὁμολογηθειήτην

(그 둘은) 동의되었기를 (바라다)

복수 ὁμολογηθείημεν

(우리는) 동의되었기를 (바라다)

ὁμολογηθείητε

(너희는) 동의되었기를 (바라다)

ὁμολογηθείησαν

(그들은) 동의되었기를 (바라다)

명령법단수 ὁμολογήθητι

(너는) 동의되었어라

ὁμολογηθήτω

(그는) 동의되었어라

쌍수 ὁμολογήθητον

(너희 둘은) 동의되었어라

ὁμολογηθήτων

(그 둘은) 동의되었어라

복수 ὁμολογήθητε

(너희는) 동의되었어라

ὁμολογηθέντων

(그들은) 동의되었어라

부정사 ὁμολογηθῆναι

동의되었는 것

분사 남성여성중성
ὁμολογηθεις

ὁμολογηθεντος

ὁμολογηθεισα

ὁμολογηθεισης

ὁμολογηθεν

ὁμολογηθεντος

완료(Perfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὡμολόγηκα

(나는) 동의했다

ὡμολόγηκας

(너는) 동의했다

ὡμολόγηκεν*

(그는) 동의했다

쌍수 ὡμολογήκατον

(너희 둘은) 동의했다

ὡμολογήκατον

(그 둘은) 동의했다

복수 ὡμολογήκαμεν

(우리는) 동의했다

ὡμολογήκατε

(너희는) 동의했다

ὡμολογήκᾱσιν*

(그들은) 동의했다

접속법단수 ὡμολογήκω

(나는) 동의했자

ὡμολογήκῃς

(너는) 동의했자

ὡμολογήκῃ

(그는) 동의했자

쌍수 ὡμολογήκητον

(너희 둘은) 동의했자

ὡμολογήκητον

(그 둘은) 동의했자

복수 ὡμολογήκωμεν

(우리는) 동의했자

ὡμολογήκητε

(너희는) 동의했자

ὡμολογήκωσιν*

(그들은) 동의했자

기원법단수 ὡμολογήκοιμι

(나는) 동의했기를 (바라다)

ὡμολογήκοις

(너는) 동의했기를 (바라다)

ὡμολογήκοι

(그는) 동의했기를 (바라다)

쌍수 ὡμολογήκοιτον

(너희 둘은) 동의했기를 (바라다)

ὡμολογηκοίτην

(그 둘은) 동의했기를 (바라다)

복수 ὡμολογήκοιμεν

(우리는) 동의했기를 (바라다)

ὡμολογήκοιτε

(너희는) 동의했기를 (바라다)

ὡμολογήκοιεν

(그들은) 동의했기를 (바라다)

명령법단수 ὡμολόγηκε

(너는) 동의했어라

ὡμολογηκέτω

(그는) 동의했어라

쌍수 ὡμολογήκετον

(너희 둘은) 동의했어라

ὡμολογηκέτων

(그 둘은) 동의했어라

복수 ὡμολογήκετε

(너희는) 동의했어라

ὡμολογηκόντων

(그들은) 동의했어라

부정사 ὡμολογηκέναι

동의했는 것

분사 남성여성중성
ὡμολογηκως

ὡμολογηκοντος

ὡμολογηκυῑα

ὡμολογηκυῑᾱς

ὡμολογηκον

ὡμολογηκοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὡμολόγημαι

(나는) 동의되었다

ὡμολόγησαι

(너는) 동의되었다

ὡμολόγηται

(그는) 동의되었다

쌍수 ὡμολόγησθον

(너희 둘은) 동의되었다

ὡμολόγησθον

(그 둘은) 동의되었다

복수 ὡμολογήμεθα

(우리는) 동의되었다

ὡμολόγησθε

(너희는) 동의되었다

ὡμολόγηνται

(그들은) 동의되었다

명령법단수 ὡμολόγησο

(너는) 동의되었어라

ὡμολογήσθω

(그는) 동의되었어라

쌍수 ὡμολόγησθον

(너희 둘은) 동의되었어라

ὡμολογήσθων

(그 둘은) 동의되었어라

복수 ὡμολόγησθε

(너희는) 동의되었어라

ὡμολογήσθων

(그들은) 동의되었어라

부정사 ὡμολόγησθαι

동의되었는 것

분사 남성여성중성
ὡμολογημενος

ὡμολογημενου

ὡμολογημενη

ὡμολογημενης

ὡμολογημενον

ὡμολογημενου

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁμολογήσω ὅτι δύναται ἡ δεξιά σου σῶσαι. (Septuagint, Liber Iob 40:14)

    (70인역 성경, 욥기 40:14)

  • πάντα γὰρ ἀπιστοῦντεσ διὰ τὰσ φαρμακείασ ἐπὶ τῷ τῶν πρωτοτόκων ὀλέθρῳ, ὡμολόγησαν Θεοῦ υἱὸν λαὸν εἶναι. (Septuagint, Liber Sapientiae 18:13)

    (70인역 성경, 지혜서 18:13)

  • οὕτωσ εἶπε Κύριοσ ὁ Θεὸσ Ἰσραήλ. ὑμεῖσ γυναῖκεσ τῷ στόματι ὑμῶν ἐλαλήσατε καὶ ταῖσ χερσὶν ὑμῶν ἐπληρώσατε λέγουσαι. ποιοῦσαι ποιήσομεν τὰσ ὁμολογίασ ἡμῶν, ἃσ ὡμολογήσαμεν, θυμιᾶν τῇ βασιλίσσῃ τοῦ οὐρανοῦ καὶ σπένδειν αὐτῇ σπονδάσ. ἐμμείνασαι ἐνεμείνατε ταῖσ ὁμολογίαισ ὑμῶν καὶ ποιοῦσαι ἐποιήσατε. (Septuagint, Liber Ieremiae 51:25)

    (70인역 성경, 예레미야서 51:25)

  • καὶ ἀνακάμψαντεσ ἦλθον ἐπὶ τὸ αὐτὸ καὶ ἀνετάζοντεσ ἀλλήλουσ τὴν αἰτίαν, ὡμολόγησαν τὴν ἐπιθυμίαν αὐτῶν. καὶ τότε κοινῇ συνετάξαντο καιρὸν ὅτε αὐτὴν δυνήσονται εὑρεῖν μόνην. (Septuagint, Liber Susanna 1:14)

    (70인역 성경, Liber Susanna 1:14)

  • καὶ τῶν δορυφόρων λεγόντων. ὁμολόγησον φαγεῖν, ὅπωσ ἀπαλλαγῇσ τῶν βασάνων, (Septuagint, Liber Maccabees IV 9:16)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 9:16)

유의어

  1. 동의하다

  2. 동의하다

파생어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION