- Greek-English Dictionary

Ancient Greek-English Dictionary Language

ἄγω?

Non-contract Verb; Transliteration: agō

Principal Part: ἄγω ἄξω ἤγαγον ἦχα ἦγμαι

Structure: ἄγ (Stem) + ω (Ending)

Etym.: on the augment in the Doric form ἆγον, see Chantraine, MHG, 311.

Sense

  1. I lead
  2. I fetch, bring along (of people), take with
  3. I lead away, arrest, carry off
  4. I lead, guide, command
  5. I draw out
  6. I hold, celebrate, observe
  7. I weigh
  8. (middle) I take for myself

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἄγω ἄγεις ἄγει
Dual ἄγετον ἄγετον
Plural ἄγομεν ἄγετε ἄγουσι(ν)
SubjunctiveSingular ἄγω ἄγῃς ἄγῃ
Dual ἄγητον ἄγητον
Plural ἄγωμεν ἄγητε ἄγωσι(ν)
OptativeSingular ἄγοιμι ἄγοις ἄγοι
Dual ἄγοιτον ἀγοίτην
Plural ἄγοιμεν ἄγοιτε ἄγοιεν
ImperativeSingular ἄγε ἀγέτω
Dual ἄγετον ἀγέτων
Plural ἄγετε ἀγόντων, ἀγέτωσαν
Infinitive ἄγειν
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀγων ἀγοντος ἀγουσα ἀγουσης ἀγον ἀγοντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἄγομαι ἄγει, ἄγῃ ἄγεται
Dual ἄγεσθον ἄγεσθον
Plural ἀγόμεθα ἄγεσθε ἄγονται
SubjunctiveSingular ἄγωμαι ἄγῃ ἄγηται
Dual ἄγησθον ἄγησθον
Plural ἀγώμεθα ἄγησθε ἄγωνται
OptativeSingular ἀγοίμην ἄγοιο ἄγοιτο
Dual ἄγοισθον ἀγοίσθην
Plural ἀγοίμεθα ἄγοισθε ἄγοιντο
ImperativeSingular ἄγου ἀγέσθω
Dual ἄγεσθον ἀγέσθων
Plural ἄγεσθε ἀγέσθων, ἀγέσθωσαν
Infinitive ἄγεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀγομενος ἀγομενου ἀγομενη ἀγομενης ἀγομενον ἀγομενου

Future tense

Imperfect tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἦγον ἦγες ἦγε(ν)
Dual ἤγετον ἠγέτην
Plural ἤγομεν ἤγετε ἦγον
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἠγόμην ἤγου ἤγετο
Dual ἤγεσθον ἠγέσθην
Plural ἠγόμεθα ἤγεσθε ἤγοντο

Aorist tense

Perfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ ἐκάθισαν καὶ ἔφαγον οἱ δύο ἐπὶ τὸ αὐτὸ καὶ ἔπιον. καὶ εἶπεν ὁ πατὴρ τῆς νεάνιδος πρὸς τὸν ἄνδρα. ἄγε δὴ αὐλίσθητι, καὶ ἀγαθυνθήσεται ἡ καρδία σου. (Septuagint, Liber Iudicum 19:6)
  • καὶ ἐπέσαξε τὴν ὄνον καὶ εἶπε πρὸς τὸ παιδάριον αὐτῆς. ἄγε πορεύου, μὴ ἐπίσχῃς μοι τοῦ ἐπιβῆναι, ὅτι ἐὰν εἴπω σοι. δεῦρο καὶ πορεύσῃ καὶ ἐλεύσῃ πρὸς τὸν ἄνθρωπον τοῦ Θεοῦ εἰς ὄρος τὸ Καρμήλιον. (Septuagint, Liber II Regum 4:24)
  • Ἀζαρία ἀδελφέ, λάβε μετὰ σεαυτοῦ παῖδα καὶ δύο καμήλους καὶ πορεύθητι ἐν Ράγοις τῆς Μηδίας παρὰ Γαβαὴλ καὶ κόμισαί μοι τὸ ἀργύριον καὶ αὐτὸν ἄγε μοι εἰς τὸν γάμον. (Septuagint, Liber Thobis 9:2)
  • εἰ ἔστι σοι οἰκέτης, ἄγε αὐτὸν ὡς ἀδελφόν, ὅτι ὡς ἡ ψυχή σου ἐπιδεήσεις αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Sirach 33:32)
  • ἐρῶ τῷ Βορρᾷ. ἄγε, καὶ τῷ Λιβί. μὴ κώλυε, ἅγιε τοὺς υἱούς μου ἀπὸ γῆς πόρρωθεν καὶ τὰς θυγατέρας μου ἀπ᾿ ἄκρων τῆς γῆς, (Septuagint, Liber Isaiae 43:6)

Synonyms

  1. I lead

  2. I lead away

  3. I lead

  4. I draw out

  5. I hold

  6. I weigh

  7. I take for myself

Related

명사

형용사

동사

부사

Derived

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION