Ancient Greek-English Dictionary Language

προσέχω

Non-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: προσέχω προσέξω προσέσχον προσέσχηκα

Structure: προς (Prefix) + έ̓χ (Stem) + ω (Ending)

Sense

  1. I hold to, offer, I bring to
  2. I bring a ship near a place, bring it to port, I put in, touch at a place, (absolute) I land
  3. I turn to or towards a thing, I turn my mind, thoughts, attention to a thing
  4. I give heed to myself, I am on my guard against
  5. (middle voice) I attach myself to a thing, cling or cleave to it
  6. (passive) I am held fast by a thing, attached to it
  7. I have besides or in addition

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular προσέχω προσέχεις προσέχει
Dual προσέχετον προσέχετον
Plural προσέχομεν προσέχετε προσέχουσιν*
SubjunctiveSingular προσέχω προσέχῃς προσέχῃ
Dual προσέχητον προσέχητον
Plural προσέχωμεν προσέχητε προσέχωσιν*
OptativeSingular προσέχοιμι προσέχοις προσέχοι
Dual προσέχοιτον προσεχοίτην
Plural προσέχοιμεν προσέχοιτε προσέχοιεν
ImperativeSingular προσέχε προσεχέτω
Dual προσέχετον προσεχέτων
Plural προσέχετε προσεχόντων, προσεχέτωσαν
Infinitive προσέχειν
Participle MasculineFeminineNeuter
προσεχων προσεχοντος προσεχουσα προσεχουσης προσεχον προσεχοντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular προσέχομαι προσέχει, προσέχῃ προσέχεται
Dual προσέχεσθον προσέχεσθον
Plural προσεχόμεθα προσέχεσθε προσέχονται
SubjunctiveSingular προσέχωμαι προσέχῃ προσέχηται
Dual προσέχησθον προσέχησθον
Plural προσεχώμεθα προσέχησθε προσέχωνται
OptativeSingular προσεχοίμην προσέχοιο προσέχοιτο
Dual προσέχοισθον προσεχοίσθην
Plural προσεχοίμεθα προσέχοισθε προσέχοιντο
ImperativeSingular προσέχου προσεχέσθω
Dual προσέχεσθον προσεχέσθων
Plural προσέχεσθε προσεχέσθων, προσεχέσθωσαν
Infinitive προσέχεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
προσεχομενος προσεχομενου προσεχομενη προσεχομενης προσεχομενον προσεχομενου

Future tense

Imperfect tense

Aorist tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • μεθ’ οὓσ τὸ σοφιστῶν φῦλον οὐκ οἶδ’ ὅπωσ μοι παρενεφύετο, οὔτε ζηλοῦν τἀμὰ ἐσ βάθοσ οὔτε κομιδῇ ἀπᾷδον, ἀλλ’ οἱο͂ν τὸ Ἱπποκενταύρων γένοσ, σύνθετόν τι καὶ μικτὸν ^ ἐν μέσῳ ἀλαζονείασ καὶ φιλοσοφίασ πλαζόμενον, οὔτε τῇ ἀγνοίᾳ τέλεον προσεχόμενον οὔτε ἡμᾶσ ἀτενέσι τοῖσ ὀφθαλμοῖσ καθορᾶν δυνάμενον, ἀλλ’ οἱο͂ν λημῶντεσ ὑπὸ τοῦ ἀμβλυώττειν ἀσαφέσ τι καὶ ἀμυδρὸν ἡμῶν εἴδωλον ἢ σκιὰν ἐνίοτε ἰδόντεσ ἄν· (Lucian, Fugitivi, (no name) 10:1)
  • Ἄλλωσ τε, ὅταν τρωθῇ, φεύγει ἐσ τὸ ἄνω μέροσ τὸ πρὸσ τῷ στήθει προσεχόμενον, καὶ οὐ μάλα ἐσ τὸ κάτω μέροσ ἀναγκάζεσθαι ἐθέλει‧ καὶ γὰρ πέφυκε κοῦφον, καὶ ἡ εὐρυχωρίη αὐτῷ ἄνω πλείων ἢ κάτω. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 14.17)
  • τεῖχοσ δ’ ὑπερανέστηκε τῆσ τάφρου χώματι προσεχόμενον ἔνδοθεν ὑψηλῷ καὶ πλατεῖ, οἱο͂ν μήτε κριοῖσ κατασεισθῆναι μήτε ὑπορυττομένων τῶν θεμελίων ἀνατραπῆναι. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 68 5:3)

Synonyms

  1. I hold to

  2. I am held fast by a thing

  3. I have besides or in addition

Related

Derived

Similar forms

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION