Ancient Greek-English Dictionary Language

περιέχω

Non-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: περιέχω περισχήσω περιέσχον

Structure: περι (Prefix) + έ̓χ (Stem) + ω (Ending)

Sense

  1. to encompass, embrace, surround
  2. to surround
  3. to be shut in or beleaguered
  4. to embrace, comprise, comprehend
  5. to overcome, gain the victory, to outflank
  6. to hold one's arms round, take charge of, to protect
  7. to cling to, be fond of
  8. he was urgent with

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular περιέχω περιέχεις περιέχει
Dual περιέχετον περιέχετον
Plural περιέχομεν περιέχετε περιέχουσιν*
SubjunctiveSingular περιέχω περιέχῃς περιέχῃ
Dual περιέχητον περιέχητον
Plural περιέχωμεν περιέχητε περιέχωσιν*
OptativeSingular περιέχοιμι περιέχοις περιέχοι
Dual περιέχοιτον περιεχοίτην
Plural περιέχοιμεν περιέχοιτε περιέχοιεν
ImperativeSingular περιέχε περιεχέτω
Dual περιέχετον περιεχέτων
Plural περιέχετε περιεχόντων, περιεχέτωσαν
Infinitive περιέχειν
Participle MasculineFeminineNeuter
περιεχων περιεχοντος περιεχουσα περιεχουσης περιεχον περιεχοντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular περιέχομαι περιέχει, περιέχῃ περιέχεται
Dual περιέχεσθον περιέχεσθον
Plural περιεχόμεθα περιέχεσθε περιέχονται
SubjunctiveSingular περιέχωμαι περιέχῃ περιέχηται
Dual περιέχησθον περιέχησθον
Plural περιεχώμεθα περιέχησθε περιέχωνται
OptativeSingular περιεχοίμην περιέχοιο περιέχοιτο
Dual περιέχοισθον περιεχοίσθην
Plural περιεχοίμεθα περιέχοισθε περιέχοιντο
ImperativeSingular περιέχου περιεχέσθω
Dual περιέχεσθον περιεχέσθων
Plural περιέχεσθε περιεχέσθων, περιεχέσθωσαν
Infinitive περιέχεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
περιεχομενος περιεχομενου περιεχομενη περιεχομενης περιεχομενον περιεχομενου

Future tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular περισχήσω περισχήσεις περισχήσει
Dual περισχήσετον περισχήσετον
Plural περισχήσομεν περισχήσετε περισχήσουσιν*
OptativeSingular περισχήσοιμι περισχήσοις περισχήσοι
Dual περισχήσοιτον περισχησοίτην
Plural περισχήσοιμεν περισχήσοιτε περισχήσοιεν
Infinitive περισχήσειν
Participle MasculineFeminineNeuter
περισχησων περισχησοντος περισχησουσα περισχησουσης περισχησον περισχησοντος
Middle
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular περισχήσομαι περισχήσει, περισχήσῃ περισχήσεται
Dual περισχήσεσθον περισχήσεσθον
Plural περισχησόμεθα περισχήσεσθε περισχήσονται
OptativeSingular περισχησοίμην περισχήσοιο περισχήσοιτο
Dual περισχήσοισθον περισχησοίσθην
Plural περισχησοίμεθα περισχήσοισθε περισχήσοιντο
Infinitive περισχήσεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
περισχησομενος περισχησομενου περισχησομενη περισχησομενης περισχησομενον περισχησομενου

Imperfect tense

Aorist tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ὦμον τῇ μαχαίρᾳ, τὸν δὲ κατὰ τοῦ προσώπου πατάξασ ἀπέστρεψεν, αὐτὸσ δὲ διεσώθη τῶν οἰκείων περισχόντων. (Plutarch, Caesar, chapter 16 2:3)
  • ἐνταῦθα δὲ αὐτῷ τῶν πολεμίων ἐπιπεσόντων καὶ περισχόντων μυριάσι πολλαῖσ, ὁρμήσασ διαγωνίσασθαι τοῖσ μὲν ὅλοισ καταπολεμῶν ἐκράτησε, χρόνῳ πολλῷ καὶ φόνῳ καταβιασάμενοσ τοὺσ βαρβάρουσ, ἔδοξε δὲ κατ’ ἀρχάσ τι καὶ σφαλῆναι, καὶ δεικνύουσιν Ἀρβέρνοι ξιφίδιον πρὸσ ἱερῷ κρεμάμενον, ὡσ δὴ Καίσαροσ λάφυρον. (Plutarch, Caesar, chapter 26 4:1)
  • αὐτὸσ δὲ Δημοσθένησ σπασάμενοσ τὸ ξίφοσ ἔπληξε μὲν ἑαυτόν, οὐ μὴν ἀπέθανε, ταχὺ τῶν πολεμίων περισχόντων καὶ συλλαβόντων αὐτόν. (Plutarch, , chapter 27 2:1)
  • ἑπομένων δ’ αὐτοῖσ τῶν Ῥωμαίων ἐκ ποδὸσ καὶ περισχόντων τὸ στρατόπεδον, βραχύν τινα χρόνον ἀμυνάμενοι παρέδοσαν τὸν χάρακα πολλῶν ἀνδραπόδων τε καὶ βοσκημάτων καὶ ὅπλων καὶ τῆσ εἰσ τὸν πόλεμον παρασκευῆσ γέμοντα. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 6, chapter 29 6:1)
  • καὶ μεθ’ ἡμέραν ἐσ αὐτὸ συγκλεισθεὶσ οὔτε κατεσκευασμένον οὔτε ὠχυρωμένον, περισχόντων αὐτὸν τῶν Νομαντίνων, καὶ πάντασ ἀποκτενεῖν ἀπειλούντων εἰ μὴ συνθοῖτο εἰρήνην, συνέθετο ἐπὶ ἴσῃ καὶ ὁμοίᾳ Ῥωμαίοισ καὶ Νομαντίνοισ. (Appian, The Foreign Wars, chapter 13 5:3)

Synonyms

  1. to encompass

  2. to surround

  3. to be shut in or beleaguered

  4. to cling to

  5. he was urgent with

Related

Derived

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION