- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἕλκω?

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: helkō 고전 발음: [헬꼬:] 신약 발음: [앨꼬]

기본형: ἕλκω

형태분석: ἕλκ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 끌어내다, 끌다, 끄집다, 비기다, 당기다, 그리다, 묘사하다, 앞으로 잡아채다
  2. 끌다, 끌고 가다
  3. 뜯다, 찢다, 파내다
  4. 당기다, 그리다
  5. 당기다, 그리다, 끌다
  6. 지지하다, 지탱하다
  7. 끌다, 이끌다
  8. 빨다, 빨아먹다, 완전히 흡수하다, 짜내다, 짜다
  9. 추다, 춤추다
  10. 부추기다, 유치하다, 끌다
  11. 도덕적 가치를 매기다, 무게가 나가다, 고려하다, 깊이 생각하다
  12. 축적하다, 쌓아올리다, 더미에 더하다
  1. to draw, drag, began to drag, to draw, to draw, to draw, through
  2. to draw after one, to trail, after one
  3. to tear in pieces, to tear
  4. to draw
  5. to draw, to draw one's
  6. to hoist or haul up
  7. to hold up
  8. to pull
  9. to drag into court, to drag about
  10. to draw or suck up, to drink in long draughts, quaff, to suck
  11. to drag out, to drag on, prolong tediously, to dance, long, measured
  12. to draw to oneself, attract
  13. to draw down, to weigh so much, weigh
  14. to draw to oneself, amass

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἕλκω

(나는) 끌어낸다

ἕλκεις

(너는) 끌어낸다

ἕλκει

(그는) 끌어낸다

쌍수 ἕλκετον

(너희 둘은) 끌어낸다

ἕλκετον

(그 둘은) 끌어낸다

복수 ἕλκομεν

(우리는) 끌어낸다

ἕλκετε

(너희는) 끌어낸다

ἕλκουσι(ν)

(그들은) 끌어낸다

접속법단수 ἕλκω

(나는) 끌어내자

ἕλκῃς

(너는) 끌어내자

ἕλκῃ

(그는) 끌어내자

쌍수 ἕλκητον

(너희 둘은) 끌어내자

ἕλκητον

(그 둘은) 끌어내자

복수 ἕλκωμεν

(우리는) 끌어내자

ἕλκητε

(너희는) 끌어내자

ἕλκωσι(ν)

(그들은) 끌어내자

기원법단수 ἕλκοιμι

(나는) 끌어내기를 (바라다)

ἕλκοις

(너는) 끌어내기를 (바라다)

ἕλκοι

(그는) 끌어내기를 (바라다)

쌍수 ἕλκοιτον

(너희 둘은) 끌어내기를 (바라다)

ἑλκοίτην

(그 둘은) 끌어내기를 (바라다)

복수 ἕλκοιμεν

(우리는) 끌어내기를 (바라다)

ἕλκοιτε

(너희는) 끌어내기를 (바라다)

ἕλκοιεν

(그들은) 끌어내기를 (바라다)

명령법단수 ἕλκε

(너는) 끌어내어라

ἑλκέτω

(그는) 끌어내어라

쌍수 ἕλκετον

(너희 둘은) 끌어내어라

ἑλκέτων

(그 둘은) 끌어내어라

복수 ἕλκετε

(너희는) 끌어내어라

ἑλκόντων, ἑλκέτωσαν

(그들은) 끌어내어라

부정사 ἕλκειν

끌어내는 것

분사 남성여성중성
ἑλκων

ἑλκοντος

ἑλκουσα

ἑλκουσης

ἑλκον

ἑλκοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἕλκομαι

(나는) 끌어내여진다

ἕλκει, ἕλκῃ

(너는) 끌어내여진다

ἕλκεται

(그는) 끌어내여진다

쌍수 ἕλκεσθον

(너희 둘은) 끌어내여진다

ἕλκεσθον

(그 둘은) 끌어내여진다

복수 ἑλκόμεθα

(우리는) 끌어내여진다

ἕλκεσθε

(너희는) 끌어내여진다

ἕλκονται

(그들은) 끌어내여진다

접속법단수 ἕλκωμαι

(나는) 끌어내여지자

ἕλκῃ

(너는) 끌어내여지자

ἕλκηται

(그는) 끌어내여지자

쌍수 ἕλκησθον

(너희 둘은) 끌어내여지자

ἕλκησθον

(그 둘은) 끌어내여지자

복수 ἑλκώμεθα

(우리는) 끌어내여지자

ἕλκησθε

(너희는) 끌어내여지자

ἕλκωνται

(그들은) 끌어내여지자

기원법단수 ἑλκοίμην

(나는) 끌어내여지기를 (바라다)

ἕλκοιο

(너는) 끌어내여지기를 (바라다)

ἕλκοιτο

(그는) 끌어내여지기를 (바라다)

쌍수 ἕλκοισθον

(너희 둘은) 끌어내여지기를 (바라다)

ἑλκοίσθην

(그 둘은) 끌어내여지기를 (바라다)

복수 ἑλκοίμεθα

(우리는) 끌어내여지기를 (바라다)

ἕλκοισθε

(너희는) 끌어내여지기를 (바라다)

ἕλκοιντο

(그들은) 끌어내여지기를 (바라다)

명령법단수 ἕλκου

(너는) 끌어내여져라

ἑλκέσθω

(그는) 끌어내여져라

쌍수 ἕλκεσθον

(너희 둘은) 끌어내여져라

ἑλκέσθων

(그 둘은) 끌어내여져라

복수 ἕλκεσθε

(너희는) 끌어내여져라

ἑλκέσθων, ἑλκέσθωσαν

(그들은) 끌어내여져라

부정사 ἕλκεσθαι

끌어내여지는 것

분사 남성여성중성
ἑλκομενος

ἑλκομενου

ἑλκομενη

ἑλκομενης

ἑλκομενον

ἑλκομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εἷλκον

(나는) 끌어내고 있었다

εἷλκες

(너는) 끌어내고 있었다

εἷλκε(ν)

(그는) 끌어내고 있었다

쌍수 εἵλκετον

(너희 둘은) 끌어내고 있었다

εἱλκέτην

(그 둘은) 끌어내고 있었다

복수 εἵλκομεν

(우리는) 끌어내고 있었다

εἵλκετε

(너희는) 끌어내고 있었다

εἷλκον

(그들은) 끌어내고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εἱλκόμην

(나는) 끌어내여지고 있었다

εἵλκου

(너는) 끌어내여지고 있었다

εἵλκετο

(그는) 끌어내여지고 있었다

쌍수 εἵλκεσθον

(너희 둘은) 끌어내여지고 있었다

εἱλκέσθην

(그 둘은) 끌어내여지고 있었다

복수 εἱλκόμεθα

(우리는) 끌어내여지고 있었다

εἵλκεσθε

(너희는) 끌어내여지고 있었다

εἵλκοντο

(그들은) 끌어내여지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πῦρ μὲν γὰρ ὑποβρύχιον, ἀλαμπὲς , δριμὺ, σφυγμοὶνωθροὶ, πόνου ἰδέη ποικίλη καὶ παντοίη, ἄλλοτε μὲν ἡ ὀδύνη ἐπὶ τὰ δεξιὰ διεληλαμένη, ὡς δοκέειν ὀξὺ βέλος ἐγκέεσθαι, ἄλλοτε δὲ στρόφῳ ἰκέλη· αὖθις δέ κοτε πόνος βαρὺς, βαρύτατος · μεσηγὺ δὲ τῆς ὀδύνης ἀτονίη καὶ ἀφωνίη· διάφραγμα καὶ ὑπεζωκὼς ἕλκονται· ἀπὸ τῶνδε γὰρ ἄχθος τὸ ἧπαρ ἤρτητο· διὰ τόδε ἐς τὴν κατ ἴξιν κληΐδα ὀδύνη καρτερή · βὴξ δὲ ἀτελής· προθυμίη δὲ μοῦνον· κἢν ἐς τέλος κοτὲ ἀφίκηται, ξηρή. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 157)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 157)

  • ἦν δὲ ἡ Οὐιεντανῶν πόλις οὐθὲν ὑποδεεστέρα τῆς Ῥώμης ἐνοικεῖσθαι γῆν τε πολλὴν καὶ πολύκαρπον ἔχουσα, τὴν μὲν ὀρεινήν, τὴν δὲ πεδιάδα, καὶ τὸν ὑπερκείμενον ἀέρα καθαρώτατον καὶ πρὸς ὑγιείαν ἀνθρώποις ἄριστον, οὔτε ἕλους πολησίον ὄντος, ὅθεν ἕλκονται βαρεῖς ἀτμοὶ καὶ δυσώδεις, οὔτε ποταμοῦ τινος ψυχρὰς ἑώθεν ἀνιέντος αὔρας, ὑδάτων τε οὐ σπανίων ὄντων οὐδ ἐπακτῶν, ἀλλ αὐθιγενῶν καὶ πλουσίων καὶ πίνεσθαι κρατίστων. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 12, chapter 15 2:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 12, chapter 15 2:1)

  • Σπόνδυλοι δὲ οἱ κατὰ Ῥάχιν, ὅσοισι μὲν ὑπὸ νοσημάτων ἕλκονται ἐς τὸ κυφὸν, τὰ μὲν πλεῖστα ἀδύνατα λύεσθαι, ποτὶ καὶ ὅσα ἀνωτέρω τῶν φρενῶν τῆς προσφύσιος κυφοῦται. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 41.1)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 41.1)

  • καὶ ἐπειδὰν ἀπιέναι δέῃ, οἱ μὲν ἄσωτοι καὶ ἀκρατεῖς ὑπὸ τῶν ἀκολουθούντων ἕλκονται καὶ σύρονται μετὰ πόνων τε καὶ νοσημάτων κεκραγότες καὶ οἰμώζοντες, οὐδὲν εἰδότες οὔτε ὅποι παρῆλθον οὔτε ὅπως εἱστιάθησαν, κἂν πάνυ πολύν τις αὐτῶν μείνῃ χρόνον. (Dio, Chrysostom, Orationes, 71:1)

    (디오, 크리소토모스, 연설 (2), 71:1)

유의어

  1. 끌어내다

  2. 끌다

    • σύρω (끌어내다, 끌다, 끄집다)
  3. 뜯다

  4. 당기다

  5. 당기다

  6. to hoist or haul up

  7. 지지하다

  8. 끌다

  9. to drag into court

  10. 빨다

  11. 부추기다

  12. 도덕적 가치를 매기다

  13. 축적하다

관련어

명사

형용사

동사

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION