고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ὑπερτίθημι ὑπερτιθήσω
형태분석: ὑπερ (접두사) + τίθε̄ (어간) + μι (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὑπερετῖθην (나는) 세우고 있었다 |
ὑπερετῖθης (너는) 세우고 있었다 |
ὑπερετῖθην* (그는) 세우고 있었다 |
쌍수 | ὑπερετίθετον (너희 둘은) 세우고 있었다 |
ὑπερετιθέτην (그 둘은) 세우고 있었다 |
||
복수 | ὑπερετίθεμεν (우리는) 세우고 있었다 |
ὑπερετίθετε (너희는) 세우고 있었다 |
ὑπερετίθεσαν (그들은) 세우고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὑπερετιθέμην (나는) 세워지고 있었다 |
ὑπερετίθου, ὑπερετίθεσο (너는) 세워지고 있었다 |
ὑπερετίθετο (그는) 세워지고 있었다 |
쌍수 | ὑπερετίθεσθον (너희 둘은) 세워지고 있었다 |
ὑπερετιθέσθην (그 둘은) 세워지고 있었다 |
||
복수 | ὑπερετιθέμεθα (우리는) 세워지고 있었다 |
ὑπερετίθεσθε (너희는) 세워지고 있었다 |
ὑπερετίθεντο (그들은) 세워지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, 잠언 15:23)
(아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 17 1:5)
(플라비우스 요세푸스,
(플루타르코스, Marcus Cato, chapter 19 6:1)
(작자 미상, Greek Anthology, book 5, chapter 1105)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기