헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀφέλκω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀφέλκω

형태분석: ἀπ (접두사) + έ̔λκ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 쫓아내다, 잘라버리다, 닳다, 마멸시키다, 떨어져 있다
  2. 마시다, 빨아들이다, 다 마시다
  1. to drag away, to drag or tow, away, to draw aside
  2. to draw off, drink up
  3. to draw off for oneself

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀφέλκω

(나는) 쫓아낸다

ἀφέλκεις

(너는) 쫓아낸다

ἀφέλκει

(그는) 쫓아낸다

쌍수 ἀφέλκετον

(너희 둘은) 쫓아낸다

ἀφέλκετον

(그 둘은) 쫓아낸다

복수 ἀφέλκομεν

(우리는) 쫓아낸다

ἀφέλκετε

(너희는) 쫓아낸다

ἀφέλκουσιν*

(그들은) 쫓아낸다

접속법단수 ἀφέλκω

(나는) 쫓아내자

ἀφέλκῃς

(너는) 쫓아내자

ἀφέλκῃ

(그는) 쫓아내자

쌍수 ἀφέλκητον

(너희 둘은) 쫓아내자

ἀφέλκητον

(그 둘은) 쫓아내자

복수 ἀφέλκωμεν

(우리는) 쫓아내자

ἀφέλκητε

(너희는) 쫓아내자

ἀφέλκωσιν*

(그들은) 쫓아내자

기원법단수 ἀφέλκοιμι

(나는) 쫓아내기를 (바라다)

ἀφέλκοις

(너는) 쫓아내기를 (바라다)

ἀφέλκοι

(그는) 쫓아내기를 (바라다)

쌍수 ἀφέλκοιτον

(너희 둘은) 쫓아내기를 (바라다)

ἀφελκοίτην

(그 둘은) 쫓아내기를 (바라다)

복수 ἀφέλκοιμεν

(우리는) 쫓아내기를 (바라다)

ἀφέλκοιτε

(너희는) 쫓아내기를 (바라다)

ἀφέλκοιεν

(그들은) 쫓아내기를 (바라다)

명령법단수 ἀφέλκε

(너는) 쫓아내어라

ἀφελκέτω

(그는) 쫓아내어라

쌍수 ἀφέλκετον

(너희 둘은) 쫓아내어라

ἀφελκέτων

(그 둘은) 쫓아내어라

복수 ἀφέλκετε

(너희는) 쫓아내어라

ἀφελκόντων, ἀφελκέτωσαν

(그들은) 쫓아내어라

부정사 ἀφέλκειν

쫓아내는 것

분사 남성여성중성
ἀφελκων

ἀφελκοντος

ἀφελκουσα

ἀφελκουσης

ἀφελκον

ἀφελκοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀφέλκομαι

(나는) 쫓아내여진다

ἀφέλκει, ἀφέλκῃ

(너는) 쫓아내여진다

ἀφέλκεται

(그는) 쫓아내여진다

쌍수 ἀφέλκεσθον

(너희 둘은) 쫓아내여진다

ἀφέλκεσθον

(그 둘은) 쫓아내여진다

복수 ἀφελκόμεθα

(우리는) 쫓아내여진다

ἀφέλκεσθε

(너희는) 쫓아내여진다

ἀφέλκονται

(그들은) 쫓아내여진다

접속법단수 ἀφέλκωμαι

(나는) 쫓아내여지자

ἀφέλκῃ

(너는) 쫓아내여지자

ἀφέλκηται

(그는) 쫓아내여지자

쌍수 ἀφέλκησθον

(너희 둘은) 쫓아내여지자

ἀφέλκησθον

(그 둘은) 쫓아내여지자

복수 ἀφελκώμεθα

(우리는) 쫓아내여지자

ἀφέλκησθε

(너희는) 쫓아내여지자

ἀφέλκωνται

(그들은) 쫓아내여지자

기원법단수 ἀφελκοίμην

(나는) 쫓아내여지기를 (바라다)

ἀφέλκοιο

(너는) 쫓아내여지기를 (바라다)

ἀφέλκοιτο

(그는) 쫓아내여지기를 (바라다)

쌍수 ἀφέλκοισθον

(너희 둘은) 쫓아내여지기를 (바라다)

ἀφελκοίσθην

(그 둘은) 쫓아내여지기를 (바라다)

복수 ἀφελκοίμεθα

(우리는) 쫓아내여지기를 (바라다)

ἀφέλκοισθε

(너희는) 쫓아내여지기를 (바라다)

ἀφέλκοιντο

(그들은) 쫓아내여지기를 (바라다)

명령법단수 ἀφέλκου

(너는) 쫓아내여져라

ἀφελκέσθω

(그는) 쫓아내여져라

쌍수 ἀφέλκεσθον

(너희 둘은) 쫓아내여져라

ἀφελκέσθων

(그 둘은) 쫓아내여져라

복수 ἀφέλκεσθε

(너희는) 쫓아내여져라

ἀφελκέσθων, ἀφελκέσθωσαν

(그들은) 쫓아내여져라

부정사 ἀφέλκεσθαι

쫓아내여지는 것

분사 남성여성중성
ἀφελκομενος

ἀφελκομενου

ἀφελκομενη

ἀφελκομενης

ἀφελκομενον

ἀφελκομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ά̓φηλκον

(나는) 쫓아내고 있었다

ά̓φηλκες

(너는) 쫓아내고 있었다

ά̓φηλκεν*

(그는) 쫓아내고 있었다

쌍수 ἀφῆλκετον

(너희 둘은) 쫓아내고 있었다

ἀφήλκετην

(그 둘은) 쫓아내고 있었다

복수 ἀφῆλκομεν

(우리는) 쫓아내고 있었다

ἀφῆλκετε

(너희는) 쫓아내고 있었다

ά̓φηλκον

(그들은) 쫓아내고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀφήλκομην

(나는) 쫓아내여지고 있었다

ἀφῆλκου

(너는) 쫓아내여지고 있었다

ἀφῆλκετο

(그는) 쫓아내여지고 있었다

쌍수 ἀφῆλκεσθον

(너희 둘은) 쫓아내여지고 있었다

ἀφήλκεσθην

(그 둘은) 쫓아내여지고 있었다

복수 ἀφήλκομεθα

(우리는) 쫓아내여지고 있었다

ἀφῆλκεσθε

(너희는) 쫓아내여지고 있었다

ἀφῆλκοντο

(그들은) 쫓아내여지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀναβράττετ’ ἐξοπτᾶτε τρέπετ’ ἀφέλκετε τὰ λαγῷα ταχέωσ, τοὺσ στεφάνουσ ἀνείρετε. (Aristophanes, Acharnians, Lyric-Scene7)

    (아리스토파네스, Acharnians, Lyric-Scene7)

  • ἀλλὰ ταῖσ ἄμαισ εἰσιόντεσ ὡσ τάχιστα τοὺσ λίθουσ ἀφέλκετε. (Aristophanes, Peace, Choral, trochees2)

    (아리스토파네스, Peace, Choral, trochees2)

  • ἐπὶ τούτοισ γενομένων ὁρ́κων καὶ τοῦ χρυσίου κομισθέντοσ, τῶν δὲ Κελτῶν περὶ τὸν σταθμὸν ἀγνωμονούντων κρύφα τὸ πρῶτον, εἶτα καὶ φανερῶσ ἀφελκόντων καὶ διαστρεφόντων τὴν ῥοπήν, ἠγανάκτουν οἱ Ῥωμαῖοι πρὸσ αὐτούσ. (Plutarch, Camillus, chapter 28 4:2)

    (플루타르코스, Camillus, chapter 28 4:2)

  • "ἐπεὶ δ’ αὐτὰσ τὸ ἄστατον καὶ τὸ εὐπαθὲσ ἐξίστησι καὶ ἀφέλκει τῆσ σελήνησ πρὸσ ἄλλην γένεσιν, οὐκ ἐᾷ ἀλλ’ ἀνακαλεῖται καὶ καταθέλγει. (Plutarch, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 3024)

    (플루타르코스, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 3024)

  • ἐναντίασ γὰρ ὁρμὰσ ἔχων αὐτὸσ ἕκαστοσ αὑτῷ πράττει, ὥσθ’ ὅ τ’ ἐγκρατὴσ βίᾳ, φασίν, ἀφέλκει αὑτὸν ἀπὸ τῶν ἡδέων ἐπιθυμιῶν ἀλγεῖ γὰρ ἀφέλκων πρὸσ ἀντιτείνουσαν τὴν ὄρεξιν, ὅ τ’ ἀκρατὴσ βίᾳ παρὰ τὸν λογισμόν. (Aristotle, Eudemian Ethics, Book 2 134:3)

    (아리스토텔레스, 에우데모스 윤리학, Book 2 134:3)

유의어

  1. 쫓아내다

  2. 마시다

  3. to draw off for oneself

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION