εἰσφέρω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
εἰσφέρω
εἰσοίσω
εἰσήνεγκα
εἰσενήνοχα
Structure:
εἰς
(Prefix)
+
φέρ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to carry into or to
- to bring in, contribute, to pay the property-tax
- to bring, in or upon
- to introduce, bring forward, propose
- to carry with one, sweep along
- to bring in for oneself, to import
- to bring in with one, introduce
- to be brought in, introduced
- to rush in
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- εἰσφέρει δὲ καὶ ὁ βασιλεὺσ τὰσ μισθώσεισ τῶν <τε>μενῶν, ἀναγράψασ ἐν γραμματείοισ λελευκωμένοισ. (Aristotle, Athenian Constitution, work Ath. Pol., chapter 47 4:1)
- ἐπαινοίη, κελεύοντα μὴ ταῦτα περὶ αὐτοῦ λέγειν, ἀλλὰ μᾶλλον, εἰ χρηστὸσ καὶ ἀβλαβὴσ καὶ ὠφέλιμοσ, οὐ γὰρ εἰσφέρει τὸν ἔπαινον ὁ τοῦτο ποιῶν ἀλλὰ μετατίθησιν οὐδὲ χαίρειν δοκεῖ τοῖσ ἐγκωμιάζουσιν αὐτὸν ἀλλὰ μᾶλλον, ὅτι μὴ προσηκόντωσ μηδ’ ἐφ’ οἷσ δεῖ, δυσχεραίνειν καὶ ἀποκρύπτειν τὰ φαυλότερα τοῖσ βελτίοσιν, οὐκ ἐπαινεῖσθαι βουλόμενοσ ἀλλ’ ἐπαινεῖν ὡσ χρὴ διδάσκων. (Plutarch, De Se Ipsum Citra Invidiam Laudando, section 12 2:1)
- καὶ προελθὼν δέ φησιν οὐ γέγονε μετὰ Σόλωνα κρείττων οὐδὲ εἷσ Ἀριστονίκου νομοθέτησ ι τὰ τ’ ἄλλα γὰρ νενομοθέτηκε πολλὰ καὶ παντοῖα δὴ νυνί τε καινὸν εἰσφέρει νόμον τινὰ χρυσοῦν, τὸ μὴ πωλεῖν καθημένουσ ἔτι τοὺσ ἰχθυοπώλασ, διὰ τέλουσ δ’ ἑστηκότασ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 8 1:2)
- καὶ κύλικ’ ἀκράτου θηρίκλειον εἰσφέρει πλέον ἢ κοτύλασ χωροῦσαν ἕπτ’ Ἀγαθῆσ Τύχησ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 44 2:2)
- αὐτὴ δ’ εἰσφέρει μὲν ἠλακάτην καὶ τὴν ἄτρακτον, ἐρίῳ δὲ τὴν θύραν περιστέφει, τοῦ ἀνδρόσ. (Plutarch, Quaestiones Romanae, section 31 1:5)
Synonyms
-
to carry into or to
-
to bring
-
to introduce
- ἐπάγω (to bring forward, propose)
- εἰσηγέομαι (to bring in, introduce)
- παρεισάγω (to lead in by one's side, bring forward, introduce)
- παράγω (to bring and set beside, to bring forward, introduce)
- προτίθημι (to propose, bring forward, to propose)
- προάγω (to bring forward)
- εἰσάγω (to bring in, bring forward)
- προσάγω (to bring to or before, to introduce)
-
to carry with one
-
to bring in for oneself
-
to bring in with one
- εἰσηγέομαι (to bring in, introduce)
- προσάγω (to bring to or before, to introduce)
- ἐπάγω (to bring with one)
- παρεισάγω (to lead in by one's side, bring forward, introduce)
- ἐπεισάγω (to bring in besides, to bring in, new)
- ἐπάγω (to bring into, bring in or introduce as allies)
- προεισάγω (to bring in or introduce before, to bring in beforehand for oneself, to bring in)
- συνίστημι (to bring together as friends, introduce or recommend one to another)
-
to be brought in
-
to rush in
Derived
- ἀναφέρω (to bring or carry up, to carry up the country, to carry up)
- ἀποφέρω (to carry off or away, to be carried from one's course, to carry or bring back)
- διαφέρω (to carry over or across, to carry from one to another, to go through)
- ἐκφέρω (carry out, bring forth, produce)
- ἐμφέρω (to bear or bring in, an account was given)
- ἐξαναφέρω (to bear up out of, to recover from an illness)
- ἐπιφέρω (I bestow, put, lay upon)
- καταφέρω (to bring down, will bring, down)
- μεταφέρω (to carry over, transfer, to change)
- παραφέρω (to bring to, side, to hand to)
- περιφέρω (to carry round, carry about, to move round)
- προεισφέρω (to advance money to pay the, for)
- προσαποφέρω (to carry off besides, to be returned besides)
- προσεπιφέρω (to bear or produce besides)
- προσφέρω (to bring to or upon, apply to, to lay)
- προφέρω (to bring before, bring to, present)
- συμφέρω (, to bring together, gather)
- συνδιαφέρω (to bear along with one, to bear to the end along with, help in maintaining)
- συνεκφέρω (to carry out together, to burial, to attend a funeral)
- συνεπιφέρω (to join in applying)
- ὑπερφέρω (to bear or carry over, to rise above, to surpass)
- ὑποφέρω (to carry away under, to bear out of danger, to bear or carry by being under)
- φέρω (I bring, bear, carry)