고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: παρέχομαι παρῆλθον
형태분석: παρ (접두사) + έ̓χ (어간) + ομαι (인칭어미)
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | παρέχομαι (나는) 지나간다 |
παρέχει, παρέχῃ (너는) 지나간다 |
παρέχεται (그는) 지나간다 |
쌍수 | παρέχεσθον (너희 둘은) 지나간다 |
παρέχεσθον (그 둘은) 지나간다 |
||
복수 | παρεχόμεθα (우리는) 지나간다 |
παρέχεσθε (너희는) 지나간다 |
παρέχονται (그들은) 지나간다 |
|
접속법 | 단수 | παρέχωμαι (나는) 지나가자 |
παρέχῃ (너는) 지나가자 |
παρέχηται (그는) 지나가자 |
쌍수 | παρέχησθον (너희 둘은) 지나가자 |
παρέχησθον (그 둘은) 지나가자 |
||
복수 | παρεχώμεθα (우리는) 지나가자 |
παρέχησθε (너희는) 지나가자 |
παρέχωνται (그들은) 지나가자 |
|
기원법 | 단수 | παρεχοίμην (나는) 지나가기를 (바라다) |
παρέχοιο (너는) 지나가기를 (바라다) |
παρέχοιτο (그는) 지나가기를 (바라다) |
쌍수 | παρέχοισθον (너희 둘은) 지나가기를 (바라다) |
παρεχοίσθην (그 둘은) 지나가기를 (바라다) |
||
복수 | παρεχοίμεθα (우리는) 지나가기를 (바라다) |
παρέχοισθε (너희는) 지나가기를 (바라다) |
παρέχοιντο (그들은) 지나가기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | παρέχου (너는) 지나가라 |
παρεχέσθω (그는) 지나가라 |
|
쌍수 | παρέχεσθον (너희 둘은) 지나가라 |
παρεχέσθων (그 둘은) 지나가라 |
||
복수 | παρέχεσθε (너희는) 지나가라 |
παρεχέσθων, παρεχέσθωσαν (그들은) 지나가라 |
||
부정사 | παρέχεσθαι 지나가는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
παρεχομενος παρεχομενου | παρεχομενη παρεχομενης | παρεχομενον παρεχομενου |
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | παρήχομην (나는) 지나가고 있었다 |
παρῆχου (너는) 지나가고 있었다 |
παρῆχετο (그는) 지나가고 있었다 |
쌍수 | παρῆχεσθον (너희 둘은) 지나가고 있었다 |
παρήχεσθην (그 둘은) 지나가고 있었다 |
||
복수 | παρήχομεθα (우리는) 지나가고 있었다 |
παρῆχεσθε (너희는) 지나가고 있었다 |
παρῆχοντο (그들은) 지나가고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, 탈출기 15:16)
(70인역 성경, 탈출기 33:22)
(70인역 성경, 시편 56:2)
(70인역 성경, 욥기 9:11)
(플라톤, Euthydemus, Protagoras, Gorgias, Meno,
(크세노폰, Cyropaedia,
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기