헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐνέχω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐνέχω ἐνέξω

형태분석: ἐν (접두사) + έ̓χ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 걸리다, 잡히다
  2. 찌르다, 꿰뚫다, 뚫다
  3. 몰아대다, 다그치다, 뒤쫓다
  1. to hold within, to lay up, cherish inward
  2. to be held, caught, entangled in, was seized with
  3. to be obnoxious, liable or subject to
  4. to enter in, pierce
  5. to press upon, be urgent against

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνέχω

ἐνέχεις

ἐνέχει

쌍수 ἐνέχετον

ἐνέχετον

복수 ἐνέχομεν

ἐνέχετε

ἐνέχουσιν*

접속법단수 ἐνέχω

ἐνέχῃς

ἐνέχῃ

쌍수 ἐνέχητον

ἐνέχητον

복수 ἐνέχωμεν

ἐνέχητε

ἐνέχωσιν*

기원법단수 ἐνέχοιμι

ἐνέχοις

ἐνέχοι

쌍수 ἐνέχοιτον

ἐνεχοίτην

복수 ἐνέχοιμεν

ἐνέχοιτε

ἐνέχοιεν

명령법단수 ἐνέχε

ἐνεχέτω

쌍수 ἐνέχετον

ἐνεχέτων

복수 ἐνέχετε

ἐνεχόντων, ἐνεχέτωσαν

부정사 ἐνέχειν

분사 남성여성중성
ἐνεχων

ἐνεχοντος

ἐνεχουσα

ἐνεχουσης

ἐνεχον

ἐνεχοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνέχομαι

ἐνέχει, ἐνέχῃ

ἐνέχεται

쌍수 ἐνέχεσθον

ἐνέχεσθον

복수 ἐνεχόμεθα

ἐνέχεσθε

ἐνέχονται

접속법단수 ἐνέχωμαι

ἐνέχῃ

ἐνέχηται

쌍수 ἐνέχησθον

ἐνέχησθον

복수 ἐνεχώμεθα

ἐνέχησθε

ἐνέχωνται

기원법단수 ἐνεχοίμην

ἐνέχοιο

ἐνέχοιτο

쌍수 ἐνέχοισθον

ἐνεχοίσθην

복수 ἐνεχοίμεθα

ἐνέχοισθε

ἐνέχοιντο

명령법단수 ἐνέχου

ἐνεχέσθω

쌍수 ἐνέχεσθον

ἐνεχέσθων

복수 ἐνέχεσθε

ἐνεχέσθων, ἐνεχέσθωσαν

부정사 ἐνέχεσθαι

분사 남성여성중성
ἐνεχομενος

ἐνεχομενου

ἐνεχομενη

ἐνεχομενης

ἐνεχομενον

ἐνεχομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐνέχει τοῖσ ἀνδράσι φαγεῖν, καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἐσθίειν αὐτοὺσ ἐκ τοῦ ἑψέματοσ καὶ ἰδοὺ ἀνεβόησαν καὶ εἶπαν. θάνατοσ ἐν τῷ λέβητι, ἄνθρωπε τοῦ Θεοῦ. καὶ οὐκ ἠδύναντο φαγεῖν. (Septuagint, Liber II Regum 4:40)

    (70인역 성경, 열왕기 하권 4:40)

  • ὡσ δὲ τοῦτο ἐγένετο, δρομαῖοσ μὲν ὁ Ζεὺσ ὡρ́μησεν ἐπὶ τὴν θάλατταν φέρων αὐτὴν καὶ ἐνήχετο ἐμπεσών, ἡ δὲ πάνυ ἐκπλαγὴσ τῷ πράγματι τῇ λαιᾷ μὲν εἴχετο τοῦ κέρατοσ, ὡσ μὴ ἀπολισθάνοι, τῇ ἑτέρᾳ δὲ ἠνεμωμένον τὸν πέπλον ξυνεῖχεν. (Lucian, Dialogi Marini, zephyrus and notus, chapter 2 1:3)

    (루키아노스, Dialogi Marini, zephyrus and notus, chapter 2 1:3)

  • ἅμα δὲ καὶ τῆσ ἀμβροσίασ ἠρέμα καὶ τοῦ νέκταροσ παρεγευόμην ὁ γὰρ βέλτιστοσ Γανυμήδησ ὑπὸ φιλανθρωπίασ εἰ θεάσαιτο ἀποβλέποντά που τὸν Δία, κοτύλην ἂν ἢ καὶ δύο τοῦ νέκταροσ ἐνέχει μοι φέρων. (Lucian, Icaromenippus, (no name) 27:1)

    (루키아노스, Icaromenippus, (no name) 27:1)

  • εἰ Θάσιον ἐνέχεισ, εἰκότωσ γε νὴ Δία. (Aristophanes, Plutus, Episode 1:15)

    (아리스토파네스, Plutus, Episode 1:15)

  • ἅμα δὲ ἐρρίπτεον ἑωυτοὺσ οἱ ἐπὶ τῷδε τεταγμένοι ἐκ τῶν νεῶν ἐσ τὸν πόντον, καὶ ἐνήχοντο ὀξέωσ, καὶ ἵσταντο ἐν κόσμῳ, καὶ φάλαγγα ἐκ σφῶν ποιησάμενοι δρόμῳ ἐπῄεσαν αὐτοὶ τε ἀλαλάζοντεσ τῷ Ἐνυαλίῳ καὶ οἱ ἐπὶ τῶν νεῶν συνεπήχεον, τοξεύματά τε καὶ ἀπὸ μηχανέων βέλεα ἐφέρετο ἐσ τοὺσ βαρβάρουσ. (Arrian, Indica, chapter 24 7:1)

    (아리아노스, Indica, chapter 24 7:1)

유의어

  1. 찌르다

  2. 몰아대다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION