헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

διαχειμάζω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: διαχειμάζω διαχειμάσω

형태분석: δια (접두사) + χειμάζ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 겨울을 지내다
  1. to pass the winter

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διαχειμάζω

(나는) 겨울을 지낸다

διαχειμάζεις

(너는) 겨울을 지낸다

διαχειμάζει

(그는) 겨울을 지낸다

쌍수 διαχειμάζετον

(너희 둘은) 겨울을 지낸다

διαχειμάζετον

(그 둘은) 겨울을 지낸다

복수 διαχειμάζομεν

(우리는) 겨울을 지낸다

διαχειμάζετε

(너희는) 겨울을 지낸다

διαχειμάζουσιν*

(그들은) 겨울을 지낸다

접속법단수 διαχειμάζω

(나는) 겨울을 지내자

διαχειμάζῃς

(너는) 겨울을 지내자

διαχειμάζῃ

(그는) 겨울을 지내자

쌍수 διαχειμάζητον

(너희 둘은) 겨울을 지내자

διαχειμάζητον

(그 둘은) 겨울을 지내자

복수 διαχειμάζωμεν

(우리는) 겨울을 지내자

διαχειμάζητε

(너희는) 겨울을 지내자

διαχειμάζωσιν*

(그들은) 겨울을 지내자

기원법단수 διαχειμάζοιμι

(나는) 겨울을 지내기를 (바라다)

διαχειμάζοις

(너는) 겨울을 지내기를 (바라다)

διαχειμάζοι

(그는) 겨울을 지내기를 (바라다)

쌍수 διαχειμάζοιτον

(너희 둘은) 겨울을 지내기를 (바라다)

διαχειμαζοίτην

(그 둘은) 겨울을 지내기를 (바라다)

복수 διαχειμάζοιμεν

(우리는) 겨울을 지내기를 (바라다)

διαχειμάζοιτε

(너희는) 겨울을 지내기를 (바라다)

διαχειμάζοιεν

(그들은) 겨울을 지내기를 (바라다)

명령법단수 διαχείμαζε

(너는) 겨울을 지내어라

διαχειμαζέτω

(그는) 겨울을 지내어라

쌍수 διαχειμάζετον

(너희 둘은) 겨울을 지내어라

διαχειμαζέτων

(그 둘은) 겨울을 지내어라

복수 διαχειμάζετε

(너희는) 겨울을 지내어라

διαχειμαζόντων, διαχειμαζέτωσαν

(그들은) 겨울을 지내어라

부정사 διαχειμάζειν

겨울을 지내는 것

분사 남성여성중성
διαχειμαζων

διαχειμαζοντος

διαχειμαζουσα

διαχειμαζουσης

διαχειμαζον

διαχειμαζοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διαχειμάζομαι

(나는) 겨울을 지내여진다

διαχειμάζει, διαχειμάζῃ

(너는) 겨울을 지내여진다

διαχειμάζεται

(그는) 겨울을 지내여진다

쌍수 διαχειμάζεσθον

(너희 둘은) 겨울을 지내여진다

διαχειμάζεσθον

(그 둘은) 겨울을 지내여진다

복수 διαχειμαζόμεθα

(우리는) 겨울을 지내여진다

διαχειμάζεσθε

(너희는) 겨울을 지내여진다

διαχειμάζονται

(그들은) 겨울을 지내여진다

접속법단수 διαχειμάζωμαι

(나는) 겨울을 지내여지자

διαχειμάζῃ

(너는) 겨울을 지내여지자

διαχειμάζηται

(그는) 겨울을 지내여지자

쌍수 διαχειμάζησθον

(너희 둘은) 겨울을 지내여지자

διαχειμάζησθον

(그 둘은) 겨울을 지내여지자

복수 διαχειμαζώμεθα

(우리는) 겨울을 지내여지자

διαχειμάζησθε

(너희는) 겨울을 지내여지자

διαχειμάζωνται

(그들은) 겨울을 지내여지자

기원법단수 διαχειμαζοίμην

(나는) 겨울을 지내여지기를 (바라다)

διαχειμάζοιο

(너는) 겨울을 지내여지기를 (바라다)

διαχειμάζοιτο

(그는) 겨울을 지내여지기를 (바라다)

쌍수 διαχειμάζοισθον

(너희 둘은) 겨울을 지내여지기를 (바라다)

διαχειμαζοίσθην

(그 둘은) 겨울을 지내여지기를 (바라다)

복수 διαχειμαζοίμεθα

(우리는) 겨울을 지내여지기를 (바라다)

διαχειμάζοισθε

(너희는) 겨울을 지내여지기를 (바라다)

διαχειμάζοιντο

(그들은) 겨울을 지내여지기를 (바라다)

명령법단수 διαχειμάζου

(너는) 겨울을 지내여져라

διαχειμαζέσθω

(그는) 겨울을 지내여져라

쌍수 διαχειμάζεσθον

(너희 둘은) 겨울을 지내여져라

διαχειμαζέσθων

(그 둘은) 겨울을 지내여져라

복수 διαχειμάζεσθε

(너희는) 겨울을 지내여져라

διαχειμαζέσθων, διαχειμαζέσθωσαν

(그들은) 겨울을 지내여져라

부정사 διαχειμάζεσθαι

겨울을 지내여지는 것

분사 남성여성중성
διαχειμαζομενος

διαχειμαζομενου

διαχειμαζομενη

διαχειμαζομενης

διαχειμαζομενον

διαχειμαζομενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διαχειμάσω

(나는) 겨울을 지내겠다

διαχειμάσεις

(너는) 겨울을 지내겠다

διαχειμάσει

(그는) 겨울을 지내겠다

쌍수 διαχειμάσετον

(너희 둘은) 겨울을 지내겠다

διαχειμάσετον

(그 둘은) 겨울을 지내겠다

복수 διαχειμάσομεν

(우리는) 겨울을 지내겠다

διαχειμάσετε

(너희는) 겨울을 지내겠다

διαχειμάσουσιν*

(그들은) 겨울을 지내겠다

기원법단수 διαχειμάσοιμι

(나는) 겨울을 지내겠기를 (바라다)

διαχειμάσοις

(너는) 겨울을 지내겠기를 (바라다)

διαχειμάσοι

(그는) 겨울을 지내겠기를 (바라다)

쌍수 διαχειμάσοιτον

(너희 둘은) 겨울을 지내겠기를 (바라다)

διαχειμασοίτην

(그 둘은) 겨울을 지내겠기를 (바라다)

복수 διαχειμάσοιμεν

(우리는) 겨울을 지내겠기를 (바라다)

διαχειμάσοιτε

(너희는) 겨울을 지내겠기를 (바라다)

διαχειμάσοιεν

(그들은) 겨울을 지내겠기를 (바라다)

부정사 διαχειμάσειν

겨울을 지낼 것

분사 남성여성중성
διαχειμασων

διαχειμασοντος

διαχειμασουσα

διαχειμασουσης

διαχειμασον

διαχειμασοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διαχειμάσομαι

(나는) 겨울을 지내여지겠다

διαχειμάσει, διαχειμάσῃ

(너는) 겨울을 지내여지겠다

διαχειμάσεται

(그는) 겨울을 지내여지겠다

쌍수 διαχειμάσεσθον

(너희 둘은) 겨울을 지내여지겠다

διαχειμάσεσθον

(그 둘은) 겨울을 지내여지겠다

복수 διαχειμασόμεθα

(우리는) 겨울을 지내여지겠다

διαχειμάσεσθε

(너희는) 겨울을 지내여지겠다

διαχειμάσονται

(그들은) 겨울을 지내여지겠다

기원법단수 διαχειμασοίμην

(나는) 겨울을 지내여지겠기를 (바라다)

διαχειμάσοιο

(너는) 겨울을 지내여지겠기를 (바라다)

διαχειμάσοιτο

(그는) 겨울을 지내여지겠기를 (바라다)

쌍수 διαχειμάσοισθον

(너희 둘은) 겨울을 지내여지겠기를 (바라다)

διαχειμασοίσθην

(그 둘은) 겨울을 지내여지겠기를 (바라다)

복수 διαχειμασοίμεθα

(우리는) 겨울을 지내여지겠기를 (바라다)

διαχειμάσοισθε

(너희는) 겨울을 지내여지겠기를 (바라다)

διαχειμάσοιντο

(그들은) 겨울을 지내여지겠기를 (바라다)

부정사 διαχειμάσεσθαι

겨울을 지내여질 것

분사 남성여성중성
διαχειμασομενος

διαχειμασομενου

διαχειμασομενη

διαχειμασομενης

διαχειμασομενον

διαχειμασομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διεχείμαζον

(나는) 겨울을 지내고 있었다

διεχείμαζες

(너는) 겨울을 지내고 있었다

διεχείμαζεν*

(그는) 겨울을 지내고 있었다

쌍수 διεχειμάζετον

(너희 둘은) 겨울을 지내고 있었다

διεχειμαζέτην

(그 둘은) 겨울을 지내고 있었다

복수 διεχειμάζομεν

(우리는) 겨울을 지내고 있었다

διεχειμάζετε

(너희는) 겨울을 지내고 있었다

διεχείμαζον

(그들은) 겨울을 지내고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διεχειμαζόμην

(나는) 겨울을 지내여지고 있었다

διεχειμάζου

(너는) 겨울을 지내여지고 있었다

διεχειμάζετο

(그는) 겨울을 지내여지고 있었다

쌍수 διεχειμάζεσθον

(너희 둘은) 겨울을 지내여지고 있었다

διεχειμαζέσθην

(그 둘은) 겨울을 지내여지고 있었다

복수 διεχειμαζόμεθα

(우리는) 겨울을 지내여지고 있었다

διεχειμάζεσθε

(너희는) 겨울을 지내여지고 있었다

διεχειμάζοντο

(그들은) 겨울을 지내여지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἰθισμένοι γὰρ οὐ πολὺν χρόνον ἅμα ὡρ́ᾳ θέρουσ ἔξω στρατεύειν, οἴκοι δὲ διαχειμάζειν, τότε πρῶτον ἠναγκάσθησαν ὑπὸ τῶν χιλιάρχων φρούρια κατασκευασάμενοι καὶ τὸ στρατόπεδον τειχίσαντεσ ἐν τῇ πολεμίᾳ χειμῶνα καὶ θέροσ συνάπτειν, ἤδη σχεδὸν ἔτουσ ἑβδόμου τῷ πολέμῳ τελευτῶντοσ. (Plutarch, Camillus, chapter 2 5:1)

    (플루타르코스, Camillus, chapter 2 5:1)

  • "σὺ γὰρ ἐκεῖ μὲν ἐν τρίβωνι διεχείμαζεσ, ἐνταῦθα δὲ τρεῖσ ἐπιβεβλημένοσ δάπιδασ κατάκεισαι. (Plutarch, Alexander, chapter 52 4:2)

    (플루타르코스, Alexander, chapter 52 4:2)

  • ἐπεὶ γὰρ ὁ τῶν Ἑλλήνων στόλοσ ἀπηλλαγμένου Ξέρξου κατῆρεν εἰσ Παγασὰσ καὶ διεχείμαζε, δημηγορῶν ἐν τοῖσ Ἀθηναίοισ ἔφη τινα πρᾶξιν ἔχειν ὠφέλιμον μὲν αὐτοῖσ καὶ σωτήριον, ἀπόρρητον δὲ πρὸσ τοὺσ πολλούσ. (Plutarch, , chapter 20 1:2)

    (플루타르코스, , chapter 20 1:2)

  • ἠνίων δ’ αὐτοὺσ καὶ οἱ λοιποὶ χειμῶνεσ, ἢ γὰρ ἐν τῇ πολεμίᾳ διεχείμαζον ἢ παρὰ τοῖσ συμμάχοισ ὕπαιθροι σκηνοῦντεσ, εἰσ δὲ πόλιν Ἑλληνίδα καὶ φίλην οὐδ’ ἅπαξ εἰσῆλθε μετὰ στρατοπέδου Λούκουλλοσ, οὕτω δὲ διακειμένοισ αὐτοῖσ τὰσ μεγίστασ ἐνέδωκαν ἀπὸ τῆσ Ῥώμησ οἱ δημαγωγοὶ προφάσεισ, φθόνῳ τοῦ Λουκούλλου κατηγοροῦντεσ ὡσ ὑπὸ φιλαρχίασ καὶ φιλοπλουτίασ ἕλκοντοσ τὸν πόλεμον καὶ μονονοὺ κατέχοντοσ ἐν ταὐτῷ Κιλικίαν, Ἀσίαν, Βιθυνίαν, Παφλαγονίαν, Γαλατίαν, Πόντον, Ἀρμενίαν, τὰ μέχρι Φάσιδοσ, νυνὶ δὲ καὶ τὰ Τιγράνου βασίλεια πεπορθηκότοσ, ὥσπερ ἐκδῦσαι τοὺσ βασιλεῖσ, οὐ καταπολεμῆσαι πεμφθέντοσ. (Plutarch, Lucullus, chapter 33 4:1)

    (플루타르코스, Lucullus, chapter 33 4:1)

  • Κοῖνον δὲ ἀπολείπει αὐτοῦ τὴν τε αὑτοῦ τάξιν καὶ τὴν Μελεάγρου ἔχοντα καὶ τῶν ἑταίρων ἱππέων ἐσ τετρακοσίουσ καὶ τοὺσ ἱππακοντιστὰσ πάντασ καὶ τῶν Βακτρίων τε καὶ Σογδιανῶν καὶ ὅσοι ἄλλοι μετὰ Ἀμύντου ἐτάχθησαν, προστάξασ ἅπασιν ἀκούειν Κοίνου καὶ διαχειμάζειν αὐτοῦ ἐν τῇ Σογδιανῇ, τῆσ τε χώρασ ἕνεκα τῆσ φυλακῆσ καὶ εἴ πῃ ἄρα Σπιταμένην περιφερόμενον κατὰ τὸν χειμῶνα ἐνεδρεύσαντασ ξυλλαβεῖν. (Arrian, Anabasis, book 4, chapter 17 3:2)

    (아리아노스, Anabasis, book 4, chapter 17 3:2)

유의어

  1. 겨울을 지내다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION