Ancient Greek-English Dictionary Language

οἴχομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: οἴχομαι

Structure: οί̓χ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to be gone, to have gone, abire), to have come, to go or come, and gone, and gone, he's, to have escaped from
  2. to be gone hence, departed, dead, absent or away, the absent
  3. to be undone, ruined
  4. to rush, sweep along

Examples

  • εἴρηκε δὲ ὡσ ἐν τῇ προτέρᾳ τῶν ἐκκλησιῶν δημηγορήσαντοσ Φιλοκράτουσ, ὕστερον ἀναβὰσ ἐγὼ κατεμεμψάμην ἣν εἰσηγεῖτο ἐκεῖνοσ εἰρήνην, αἰσχρὰν καὶ τῆσ πόλεωσ ἀναξίαν εἶναι φάσκων, τῇ δ’ ὑστεραίᾳ πάλιν ὡσ συναγορεύοιμι τῷ Φιλοκράτει, καὶ τὴν ἐκκλησίαν εὐημερήσασ οἰχοίμην φέρων, πείθων ὑμᾶσ μὴ προσέχειν τοῖσ τὰσ μάχασ καὶ τὰ τῶν προγόνων λέγουσι τρόπαια, μηδὲ τοῖσ Ἕλλησι βοηθεῖν. (Aeschines, Speeches, , section 631)
  • "ἀλλ’ ὁ μὲν φθόνοσ οἰχέσθω, κεκορεσμένοσ," ἔφη, "καὶ τοῖσ ἁμαρτήμασι καὶ ταῖσ κολάσεσι· (Appian, The Civil Wars, book 3, chapter 7 2:6)
  • οἴχομαι· (Euripides, Hecuba, episode, iambics 4:7)
  • οἴχομαι ἁ τάλαινα, δυστυχεστάτῳ προσέπεσον κλήρῳ. (Euripides, The Trojan Women, episode, lyric 1:7)
  • οἴχομαι τάλαινα, δακρύων τ’ ὄμματ’ οὐκέτι στέγω. (Euripides, Iphigenia in Aulis, episode, trochees49)
  • καὶ γὰρ αὐτὸσ οἴχομαι. (Euripides, episode, trochees 1:2)
  • οἴχομαι φόβῳ. (Aeschylus, Suppliant Women, choral, antistrophe 14)

Synonyms

  1. to be gone

  2. to be gone hence

  3. to be undone

  4. to rush

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION