σαίρω?
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration: sairō
Principal Part:
σαίρω
Structure:
σαίρ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: perf. with pres. sense σέσηρα.
Sense
- to draw back the lips and shew the teeth, to grin, smiling, with open mouth
- to sweep
- to sweep up or away
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἔπειτ ἴσως ἂν δεσποτῶν ὠμῶν φρένας τύχοιμ ἄν, ὅστις ἀργύρου μ ὠνήσεται, τὴν Ἕκτορός τε χἁτέρων πολλῶν κάσιν, προσθεὶς δ ἀνάγκην σιτοποιὸν ἐν δόμοις, σαίρειν τε δῶμα κερκίσιν τ ἐφεστάναι λυπρὰν ἄγουσαν ἡμέραν μ ἀναγκάσει: (Euripides, Hecuba, episode 3:13)
- ἑώθεν μὲν γὰρ ἐξαναστάντα σαίρειν τὸ συμπόσιον δεῖ καὶ διαστρώσαντα τὴν κλισίαν εὐθετίσαντά τε ἕκαστα παρεστάναι τῷ Διὶ καὶ διαφέρειν τὰς ἀγγελίας τὰς παῤ αὐτοῦ ἄνω καὶ κάτω ἡμεροδρομοῦντα, καὶ ἐπανελθόντα ἔτι κεκονιμένον παρατιθέναι τὴν ἀμβροσίαν: (Lucian, Dialogi deorum, 1:4)
- ἄγ, ὦ νεηθαλὲς ὦ καλλίστας προπόλευμα δά- φνας, ἃ τὰν Φοίβου θυμέλαν σαίρεις ὑπὸ ναοῖς, κήπων ἐξ ἀθανάτων, ἵνα δρόσοι τέγγους ἱεραί, <ῥοὰν> ἀέναον παγᾶν ἐκπροϊεῖσαι, μυρσίνας ἱερὰν φόβαν: (Euripides, Ion, choral, strophe 11)
- ᾇ σαίρω δάπεδον θεοῦ παναμέριος ἅμ ἁλίου πτέρυγι θοᾷ λατρεύων τὸ κατ ἦμαρ. (Euripides, Ion, choral, strophe 12)
- Σάραπις δ ὄνομα τοῦ τὸ πᾶν κοσμοῦντὸς ἐστι παρὰ τὸ σαίρειν, ὃ καλλύνειν τινὲς καὶ κοσμεῖν λέγουσιν. (Plutarch, De Iside et Osiride, section 29 2:1)
Synonyms
-
to sweep
-
to sweep up or away
- συμψάω (to sweep away)
- παραφέρω (to sweep away, to be carried away)
- παρασύρω (to sweep away, carry away)
- ἀνακαθαίρω (to clear, sweep away)
- ἐπικλύζω (to sweep away, liquidate)
- προφέρω (to bear on or away, to carry off, sweep away)
- ἐκκορέω (to sweep out, to sweep clean)
- κορέω (to sweep, sweep out, to sweep)
- σαρόω (to sweep clean)