고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: οἴχομαι
형태분석: οί̓χ (어간) + ομαι (인칭어미)
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | οί̓χομαι (나는) 날아간다 |
οί̓χει, οί̓χῃ (너는) 날아간다 |
οί̓χεται (그는) 날아간다 |
쌍수 | οί̓χεσθον (너희 둘은) 날아간다 |
οί̓χεσθον (그 둘은) 날아간다 |
||
복수 | οἰχόμεθα (우리는) 날아간다 |
οί̓χεσθε (너희는) 날아간다 |
οί̓χονται (그들은) 날아간다 |
|
접속법 | 단수 | οί̓χωμαι (나는) 날아가자 |
οί̓χῃ (너는) 날아가자 |
οί̓χηται (그는) 날아가자 |
쌍수 | οί̓χησθον (너희 둘은) 날아가자 |
οί̓χησθον (그 둘은) 날아가자 |
||
복수 | οἰχώμεθα (우리는) 날아가자 |
οί̓χησθε (너희는) 날아가자 |
οί̓χωνται (그들은) 날아가자 |
|
기원법 | 단수 | οἰχοίμην (나는) 날아가기를 (바라다) |
οί̓χοιο (너는) 날아가기를 (바라다) |
οί̓χοιτο (그는) 날아가기를 (바라다) |
쌍수 | οί̓χοισθον (너희 둘은) 날아가기를 (바라다) |
οἰχοίσθην (그 둘은) 날아가기를 (바라다) |
||
복수 | οἰχοίμεθα (우리는) 날아가기를 (바라다) |
οί̓χοισθε (너희는) 날아가기를 (바라다) |
οί̓χοιντο (그들은) 날아가기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | οί̓χου (너는) 날아가라 |
οἰχέσθω (그는) 날아가라 |
|
쌍수 | οί̓χεσθον (너희 둘은) 날아가라 |
οἰχέσθων (그 둘은) 날아가라 |
||
복수 | οί̓χεσθε (너희는) 날아가라 |
οἰχέσθων, οἰχέσθωσαν (그들은) 날아가라 |
||
부정사 | οί̓χεσθαι 날아가는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
οἰχομενος οἰχομενου | οἰχομενη οἰχομενης | οἰχομενον οἰχομενου |
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ᾠχόμην (나는) 날아가고 있었다 |
ῴ̓χου (너는) 날아가고 있었다 |
ῴ̓χετο (그는) 날아가고 있었다 |
쌍수 | ῴ̓χεσθον (너희 둘은) 날아가고 있었다 |
ᾠχέσθην (그 둘은) 날아가고 있었다 |
||
복수 | ᾠχόμεθα (우리는) 날아가고 있었다 |
ῴ̓χεσθε (너희는) 날아가고 있었다 |
ῴ̓χοντο (그들은) 날아가고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(루키아노스, (no name) 13:1)
(루키아노스, (no name) 16:11)
(에우리피데스, Iphigenia in Aulis, episode, dialogue 1:45)
(플루타르코스, Cleomenes, chapter 28 4:1)
(플루타르코스, Cleomenes, chapter 28 4:2)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기