헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐξοίχομαι

비축약 동사; 이상동사 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐξοίχομαι

형태분석: ἐξ (접두사) + οί̓χ (어간) + ομαι (인칭어미)

  1. to have gone out, to be quite gone

활용 정보

현재 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ σκόλιον ᾖσται, κότταβοσ δ’ ἐξοίχεται θύραζε. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15 4:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 15, book 15 4:2)

  • "ὥσπερ γὰρ εἰσ φῶσ πολὺ καὶ λαμπρὸν ἀνεγρομένων ἐξοίχεται πάντα τῆσ ψυχῆσ τὰ καθ’ ὕπνουσ φανέντα καὶ διαπέφευγεν, οὕτω τῶν γενομένων ἐνταῦθα καὶ μεταβαλόντων ἐκπλήττειν ἐοίκε τὴν μνήμην καὶ φαρμάττειν τὴν διάνοιαν ὁ ἣλιοσ, ὑφ’ ἡδονῆσ καὶ θαύματοσ ἐκλανθανομένων ἐκείνων. (Plutarch, Amatorius, section 19 3:14)

    (플루타르코스, Amatorius, section 19 3:14)

  • "ἡ δὲ θερμότησ καὶ παντάπασιν ἐξοίχεται καὶ προλέλοιπε τὸ φῶσ ὑπ’ ἀσθενείασ. (Plutarch, De Pythiae oraculis, section 216)

    (플루타르코스, De Pythiae oraculis, section 216)

  • μὴ γὰρ αἵδε δαίμονεσ θεῖέν μ’ ἄφωνον τῆσδε τῆσ ἀρᾶσ ἔτι, ὅσ μ’, ὦ κάκιστε, ψιλὸν ὄμμ’ ἀποσπάσασ πρὸσ ὄμμασιν τοῖσ πρόσθεν ἐξοίχει βίᾳ. (Sophocles, Oedipus at Colonus, episode 3:16)

    (소포클레스, Oedipus at Colonus, episode 3:16)

  • ἠέ πῃ ἐσ γαλόων ἢ εἰνατέρων ἐϋπέπλων ἢ ἐσ Ἀθηναίησ ἐξοίχεται, ἔνθά περ ἄλλαι Τρῳαὶ ἐϋπλόκαμοι δεινὴν θεὸν ἱλάσκονται; (Homer, Iliad, Book 6 38:6)

    (호메로스, 일리아스, Book 6 38:6)

유의어

  1. to have gone out

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION