προσεννέπω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
προσεννέπω
Structure:
προσεννέπ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to address, accost, I address, to
- to intreat or command
- to call
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- τοῖα δὲ μειδιόωσα προσέννεπε μηλοβοτῆρα· (Colluthus, Rape of Helen, book 185)
- τοῖον ἐφυβρίζουσα προσέννεπε Κύπρισ Ἀθήνην, ὣσ ἡ μὲν πτολίπορθον ἀέθλιον ἔλλαχε μορφῆσ Ἥρην ἐξελάσασα καὶ ἀσχαλόωσαν Ἀθήνην· (Colluthus, Rape of Helen, book 1102)
- τοῖα δὲ φωνήσασα προσέννεπε Τυνδαρεώνη· (Colluthus, Rape of Helen, book 1192)
- παλαιᾷ σ’ ἡμέρᾳ προσεννέπω. (Euripides, Rhesus, episode, iambics2)
- ἔξεστι τὸν γένει μὲν ἄγχιστον πατρὸσ μέγαν τε δαίμον’ ἐν θεοῖσ τε τίμιον, λύσασαν ἔχθραν τὴν πάροσ, προσεννέπειν; (Euripides, The Trojan Women, episode 2:1)
- ‐ χαίρειν τοὺσ ξένουσ προσεννέπω. (Euripides, episode 3:6)
- νῦν δὲ καὶ ῥόπτρων χέρασ ἡδέωσ ἐκκρημνάμεσθα καὶ προσεννέπω πύλασ. (Euripides, Ion, episode, trochees7)
- σὲ δ’, ὦ φαεννῆσ ἡμέρασ τὸ νῦν σέλασ, καὶ τὸν διφρευτὴν Ἥλιον προσεννέπω, πανύστατον δὴ κοὔποτ’ αὖθισ ὕστερον. (Sophocles, Ajax, episode 3:16)
- ἐγὼ δ’ ὑψίθρονον Κλωθὼ κασιγνήτασ τε προσεννέπω ἑσπέσθαι κλυταῖσ ἀνδρὸσ φίλου Μοίρασ ἐφετμαῖσ. (Pindar, Odes, isthmian odes, isthmian 6 4:2)
Synonyms
-
to address
- μεταυδάω (to accost, address)
- προσμυθέομαι (to address, accost)
- κικλήσκω (to accost, address)
- προσερέω (to speak to, address, accost)
- προσαυδάω (to speak to, address, accost)
- προσεῖπον (to speak to, to address, accost)
- προσφωνέω (to call or speak to, address, accost)
- αὐδάω (to speak to, address, accost)
- μετάφημι (to accost)
- προσφθέγγομαι (to call to, address, accost)
- καθάπτω (do, accost or address, assailing or attacking . .)
- προσαυδάω (to address, to)
- ἐνέπω (to address)
- προσαγορεύω (to address, greet, accost)
-
to intreat or command
-
to call
- εἰσάγω (to call in)
- εἰσκαλέω (to call in)
- ἐκκαλέω (to call on, to)
- ἐνέπω (to call)
- ἐπιφθέγγομαι (to call to)
- μετακαλέω (to call in)
- ἐγκαλέω (to call in)
- ἀναβοάω (to call on)
- ἀνακαλέω (to call)
- ἀυτέω (to call to)
- βοάω (to call to one, call on)
- ἐπικέλομαι (to call upon)
- αὔω (to call upon)
- ἐκκαλέω (to call out to oneself)
- προσβοάομαι (to call to oneself, call in)
- προκαλέω (to call up or forth)
- θεοκλυτέω (to call on the gods)
- ἀνακαλέω (to call again and again)
- προσαγορεύω (to call by name, call)
- κέλομαι (to call by name, call)
- προσφωνέω (to call by name)
- λέγω (to call by name, to call)
- φωνέω (I call by name, call)
- ἐπιλέγω (to call by name)
- κλῄζω (to name, call, is)
- προσφθέγγομαι (to call by a name, call)
- ἐξονομάζω (to call by name)
- προσερέω (to call or name)
- λέγω (to tell)
- ἀνακαλέω (to call up the dead)
- βοάω (to call for, shout out for)
- βωστρέω (to call on, to call to aid)
- κέλομαι (to call, call to, to call on for aid)
- ἀναφθέγγομαι (to call out aloud)
- μαρτύρομαι (to call, to witness)
- ἐπιφωνέω (to call out or address to)
- ἐπικαλέω (to call in as witness)
- ἀνακαλέω (to call on, to cheer on)
- συμβοάω (to call on, at once)
- προσκαλέω (to call to, call on, summon)
- κικλήσκω (to call, summon)
- προσκαλέω ( to call to oneself, call to one)