φωνέω
ε-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
φωνέω
φωνήσω
ἐφώνησα
Structure:
φωνέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- I produce a sound or tone
- (of men) I speak loud or clearly; I speak, give utterance
- I call by name, call
- I speak, tell of
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ εἰσελθὼν εἶπε τῷ πατρί. ἰδοὺ εὕρηκα ὃσ συμπορεύσεταί μοι. ὁ δὲ εἶπε. φώνησον αὐτὸν πρόσ με, ἵνα ἐπιγνῶ ποίασ φυλῆσ ἐστι καὶ εἰ πιστὸσ τοῦ πορευθῆναι μετὰ σοῦ. (Septuagint, Liber Thobis 5:9)
- εἰ φωνήσει σάλπιγξ ἐν πόλει, καὶ λαὸσ οὐ πτοηθήσεται̣ εἰ ἔσται κακία ἐν πόλει, ἣν Κύριοσ οὐκ ἐποίησε̣ (Septuagint, Prophetia Amos 3:6)
- καὶ νεμήσονται ἐν μέσῳ αὐτῆσ ποίμνια καὶ πάντα τὰ θηρία τῆσ γῆσ, καὶ χαμαιλέοντεσ καί ἐχῖνοι ἐν τοῖσ φατνώμασιν αὐτῆσ κοιτασθήσονται, καὶ θηρία φωνήσει ἐν τοῖσ διορύγμασιν αὐτῆσ καὶ κόρακεσ ἐν τοῖσ πυλῶσιν αὐτῆσ, διότι κέδροσ τὸ ἀνάστημα αὐτῆσ. (Septuagint, Prophetia Sophoniae 2:14)
- ὡσ χελιδών, οὕτω φωνήσω, καὶ ὡσ περιστερά, οὕτω μελετήσω. ἐξέλιπον γάρ μου οἱ ὀφθαλμοὶ τοῦ βλέπειν εἰσ τὸ ὕψοσ τοῦ οὐρανοῦ πρὸσ τὸν Κύριον, ὃσ ἐξείλατό με καὶ ἀφείλατό μου τὴν ὀδύνην τῆσ ψυχῆσ. (Septuagint, Liber Isaiae 38:14)
- οὐχ οὕτωσ σειρήνειοι μελῳδίαι, οὐδὲ κύκνειοι πρὸσ φιληκοί̈αν φωναὶ τοὺσ ἀκούοντασ ἐφέλκονται, ὡσ τέκνων φωναὶ μετὰ βασάνων μητέρα φωνούντων. (Septuagint, Liber Maccabees IV 15:21)
- ἐσ τρὶσ ἀποσπένδω καὶ τρὶσ τάδε πότνια φωνέω· (Theocritus, Idylls, 37)
Synonyms
-
I speak loud or clearly
-
I call by name
- λέγω (to tell)
- κέλομαι (to call by name, call)
- προσαγορεύω (to call by name, call)
- κλῄζω (to name, call, is)
- προσερέω (to call or name)
- ἐξονομάζω (to call by name)
- προσφθέγγομαι (to call by a name, call)
- προσφωνέω (to call by name)
- λέγω (to call by name, to call)
- ἐπιλέγω (to call by name)
- προσονομάζω (to call by a name, to give, the name)
- προσθροέω (to address, call by a name)
- κικλήσκω (to name, call by name, there is)
- αὐδάω (to call by name, call, reported of)
- ὀνομαίνω (to name or call by name, to name, repeat)
- ὑποκορίζομαι (to call by endearing names)
- ἀποκαλέω (to call, a name, to stigmatise as)
- ἀντονομάζω (to name instead, call by a new name)
- ἀναβοάω (to call on)
- ἀνακαλέω (to call)
- ἀυτέω (to call to)
- ἐγκαλέω (to call in)
- προσεννέπω (to call)
- εἰσάγω (to call in)
- μετακαλέω (to call in)
- εἰσκαλέω (to call in)
- ἐκκαλέω (to call on, to)
- ἐνέπω (to call)
- ἐπιφθέγγομαι (to call to)
- προσεῖπον (to call, to name, thou didst name)
- ὑποκορίζομαι (to call, by a bad name, to nickname)
- μετονομάζω (to call by a new name, called, by a new name - )
- ἐπονομάζω (to give a surname: to name or call, to be named, after)
-
I speak
- αἰνέω ( I tell of, speak of)
- ἐξεῖπον (to speak out, tell out, declare)
- ἀπεῖπον (to speak out, tell out, declare)
- λέγω (to say something, to speak to the point or purpose, am I right)
- κατεῖπον (to tell)
- λέγω (to tell)
- ἐξεῖπον (to tell, of)
- πιφαύσκω (to tell)
- διαφράζω (to speak distinctly, tell plainly)
- ἐξαυδάω (to speak out)
- ἐνέπω (to speak)
- διαγορεύω (to speak of)
- λέγω ()
- καταψεύδομαι (to tell lies against, speak falsely of)
Derived
- ἀναφωνέω (to call aloud, declaim, to proclaim)
- διαφωνέω (to be dissonant, to disagree, with)
- ἐκφωνέω (to cry out)
- ἐπιφωνέω (to mention by name, tell of, to say upon or with respect to)
- μεταφωνέω (to speak among)
- περιφωνέω (to sound round, re-echo)
- προαναφωνέω (to say by way of preface)
- προσεπιφωνέω (to say besides, add)
- προσφωνέω (to call or speak to, address, accost)
- προφωνέω (to utter beforehand, gives, beforehand)
- ὑπερφωνέω (to outbawl)
- ὑποφωνέω (to call out in answer, to sing in answer)