ἐξαυδάω?
α-contract Verb;
Transliteration: exaudaō
Principal Part:
ἐξαυδάω
ἐξαυδήσω
Structure:
ἐξ
(Prefix)
+
αὐδά
(Stem)
+
ω
(Ending)
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
Synonyms
-
to speak out
- ἐνέπω (to speak)
- διαγορεύω (to speak of)
- λέγω ()
- ἀντιφθέγγομαι (to speak against)
- ἀπολογέομαι (to speak against)
- προσυγγίγνομαι (to speak with, before)
- ἀντεῖπον (to speak, in turn)
- προηγορέω (to speak on the part of, to speak for)
- δυσφημέω (to speak ill of)
- αὐδάζομαι (to cry out, speak)
- ἐξονομαίνω (to name, speak of by name)
- μετεννέπω (to speak among)
- μεταφωνέω (to speak among)
- χρυσολογέω (to speak of gold)
- ψευδηγορέω (to speak falsely)
- ψευδοστομέω (to speak falsely)
- ἀγοράομαι (to speak, utter)
- ἠπύω (to utter, speak)
- φημί (I speak, say.)
- φωνέω (I speak, tell of)
- αἰνέω ( I tell of, speak of)
- πρόσφημι (to speak to, address)
- δυστομέω (to speak evil of)
- ἐκβάζω (to speak out, declare)
- παραυδάω (to speak lightly of)
- καταυδάω (to speak out, speak plainly)
Derived
- ἀνταυδάω (to speak against, answer)
- ἀπαυδάω (to forbid, to prohibit, to decline)
- αὐδάω (to utter sounds, speak, to speak or say)
- καταυδάω (to speak out, speak plainly)
- μεταυδάω (to speak among, to address, to accost)
- παραυδάω (to address so as to console or encourage, do, talk me)
- προαυδάω (to declare before or first)
- προσαυδάω (to speak to, address, accost)
- συναυδάω (to speak together: to agree, confess, allow)