헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐξιτητέος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐξιτητέος ἐξιτητέον

형태분석: ἐξιτητε (어간) + ος (어미)

어원: e)/ceimi의 분사형

  1. one must go forth

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἐξιτητέος

(이)가

ἐξιτήτεον

(것)가

속격 ἐξιτητέου

(이)의

ἐξιτητέου

(것)의

여격 ἐξιτητέῳ

(이)에게

ἐξιτητέῳ

(것)에게

대격 ἐξιτητέον

(이)를

ἐξιτήτεον

(것)를

호격 ἐξιτητέε

(이)야

ἐξιτήτεον

(것)야

쌍수주/대/호 ἐξιτητέω

(이)들이

ἐξιτητέω

(것)들이

속/여 ἐξιτητέοιν

(이)들의

ἐξιτητέοιν

(것)들의

복수주격 ἐξιτητέοι

(이)들이

ἐξιτήτεα

(것)들이

속격 ἐξιτητέων

(이)들의

ἐξιτητέων

(것)들의

여격 ἐξιτητέοις

(이)들에게

ἐξιτητέοις

(것)들에게

대격 ἐξιτητέους

(이)들을

ἐξιτήτεα

(것)들을

호격 ἐξιτητέοι

(이)들아

ἐξιτήτεα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τῶν τε γὰρ μαινομένων τοὺσ μὲν οὐδὲ τὰ δεινὰ δεδιέναι, τοὺσ δὲ καὶ τὰ μὴ φοβερὰ φοβεῖσθαι, καὶ τοῖσ μὲν οὐδ’ ἐν ὄχλῳ δοκεῖν αἰσχρὸν εἶναι λέγειν ἢ ποιεῖν ὁτιοῦν, τοῖσ δὲ οὐδ’ ἐξιτητέον εἰσ ἀνθρώπουσ εἶναι δοκεῖν, καὶ τοὺσ μὲν οὔθ’ ἱερὸν οὔτε βωμὸν οὔτ’ ἄλλο τῶν θείων οὐδὲν τιμᾶν, τοὺσ δὲ καὶ λίθουσ καὶ ξύλα τὰ τυχόντα καὶ θηρία σέβεσθαι· (Xenophon, Memorabilia, , chapter 1 17:1)

    (크세노폰, Memorabilia, , chapter 1 17:1)

유의어

  1. one must go forth

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION