- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὑπαναστατέος?

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: hypanastateos 고전 발음: [휘빠나따떼오] 신약 발음: [위빠나따때오]

기본형: ὑπαναστατέος ὑπαναστατέον

형태분석: ὑπαναστατε (어간) + ος (어미)

어원: ὑπανίσταμαι의 분사형

  1. one must rise up

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ὑπαναστατέος

(이)가

ὑπαναστάτεον

(것)가

속격 ὑπαναστατέου

(이)의

ὑπαναστατέου

(것)의

여격 ὑπαναστατέῳ

(이)에게

ὑπαναστατέῳ

(것)에게

대격 ὑπαναστατέον

(이)를

ὑπαναστάτεον

(것)를

호격 ὑπαναστατέε

(이)야

ὑπαναστάτεον

(것)야

쌍수주/대/호 ὑπαναστατέω

(이)들이

ὑπαναστατέω

(것)들이

속/여 ὑπαναστατέοιν

(이)들의

ὑπαναστατέοιν

(것)들의

복수주격 ὑπαναστατέοι

(이)들이

ὑπαναστάτεα

(것)들이

속격 ὑπαναστατέων

(이)들의

ὑπαναστατέων

(것)들의

여격 ὑπαναστατέοις

(이)들에게

ὑπαναστατέοις

(것)들에게

대격 ὑπαναστατέους

(이)들을

ὑπαναστάτεα

(것)들을

호격 ὑπαναστατέοι

(이)들아

ὑπαναστάτεα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πολλάκις δ ὁ τοιοῦτος καὶ διαιρουμένων τοὺς ἀντισφαιριοῦντας ἀχώριστος περιγίγνεται, καὶ ἐν χοροῖς δ εἰς τὰς ἐπονειδίστους χώρας ἀπελαύνεται, καὶ μὴν ἐν ὁδοῖς παραχωρητέον αὐτῷ καὶ ἐν θάκοις καὶ ἐν τοῖς νεωτέροις ὑπαναστατέον, καὶ τὰς μὲν προσηκούσας κόρας οἴκοι θρεπτέον, καὶ ταύταις τῆς ἀνανδρίας αἰτίαν ὑφεκτέον, γυναικὸς δὲ κενὴν ἑστίαν οὐ περιοπτέον καὶ ἅμα τούτου ζημίαν ἀποτειστέον, λιπαρὸν δὲ οὐ πλανητέον οὐδὲ μιμητέον τοὺς ἀνεγκλήτους, ἢ πληγὰς ὑπὸ τῶν ἀμεινόνων ληπτέον. (Xenophon, Minor Works, , chapter 9 6:1)

    (크세노폰, Minor Works, , chapter 9 6:1)

유의어

  1. one must rise up

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION