헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

καταβατέος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: καταβατέος καταβατέον

형태분석: καταβατε (어간) + ος (어미)

어원: katabai/nw의 분사형,

  1. one must descend
  2. one must attack

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 καταβατέος

(이)가

καταβάτεον

(것)가

속격 καταβατέου

(이)의

καταβατέου

(것)의

여격 καταβατέῳ

(이)에게

καταβατέῳ

(것)에게

대격 καταβατέον

(이)를

καταβάτεον

(것)를

호격 καταβατέε

(이)야

καταβάτεον

(것)야

쌍수주/대/호 καταβατέω

(이)들이

καταβατέω

(것)들이

속/여 καταβατέοιν

(이)들의

καταβατέοιν

(것)들의

복수주격 καταβατέοι

(이)들이

καταβάτεα

(것)들이

속격 καταβατέων

(이)들의

καταβατέων

(것)들의

여격 καταβατέοις

(이)들에게

καταβατέοις

(것)들에게

대격 καταβατέους

(이)들을

καταβάτεα

(것)들을

호격 καταβατέοι

(이)들아

καταβάτεα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καταβατέον. (Aristophanes, Lysistrata, Lyric-Scene 1:21)

    (아리스토파네스, Lysistrata, Lyric-Scene 1:21)

  • ἀτὰρ καταβατέον γ’ ἐπ’ αὐτούσ μ’· (Aristophanes, Wasps, Episode, iambics20)

    (아리스토파네스, Wasps, Episode, iambics20)

  • εἰ καταβατέον αὐτῷ ἐστιν εἰσ Νέρωνοσ θεωρίασ, ὥστε καὶ αὐτόν τι λειτουργῆσαι, ἔφη " 3Κατάβηθι". (Epictetus, Works, book 1, 12:1)

    (에픽테토스, Works, book 1, 12:1)

  • πρεπούσῃ δὲ στολῇ ταύτασ ἐσταλμένασ καταβατέον ἐπὶ τὴν ἅμιλλαν τούτων τῶν δρόμων. (Plato, Laws, book 8 34:1)

    (플라톤, Laws, book 8 34:1)

  • καταβατέον οὖν ἐν μέρει ἑκάστῳ εἰσ τὴν τῶν ἄλλων συνοίκησιν καὶ συνεθιστέον τὰ σκοτεινὰ θεάσασθαι· (Plato, Republic, book 7 99:1)

    (플라톤, Republic, book 7 99:1)

유의어

  1. one must descend

  2. one must attack

관련어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION