- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀμελητέος?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: amelēteos 고전 발음: [아멜레:떼오] 신약 발음: [아맬레때오]

기본형: ἀμελητέος ἀμελητέα ἀμελητέον

형태분석: ἀμελητε (어간) + ος (어미)

어원: ἀμελέω의 분사형,

  1. 바쳐지지 않는, 무시되는
  1. one must neglect
  2. to be neglected

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀμελητέος

(이)가

ἀμελητέα

(이)가

ἀμελητέον

(것)가

속격 ἀμελητέου

(이)의

ἀμελητέας

(이)의

ἀμελητέου

(것)의

여격 ἀμελητέῳ

(이)에게

ἀμελητέᾳ

(이)에게

ἀμελητέῳ

(것)에게

대격 ἀμελητέον

(이)를

ἀμελητέαν

(이)를

ἀμελητέον

(것)를

호격 ἀμελητέε

(이)야

ἀμελητέα

(이)야

ἀμελητέον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀμελητέω

(이)들이

ἀμελητέα

(이)들이

ἀμελητέω

(것)들이

속/여 ἀμελητέοιν

(이)들의

ἀμελητέαιν

(이)들의

ἀμελητέοιν

(것)들의

복수주격 ἀμελητέοι

(이)들이

ἀμελητέαι

(이)들이

ἀμελητέα

(것)들이

속격 ἀμελητέων

(이)들의

ἀμελητεῶν

(이)들의

ἀμελητέων

(것)들의

여격 ἀμελητέοις

(이)들에게

ἀμελητέαις

(이)들에게

ἀμελητέοις

(것)들에게

대격 ἀμελητέους

(이)들을

ἀμελητέας

(이)들을

ἀμελητέα

(것)들을

호격 ἀμελητέοι

(이)들아

ἀμελητέαι

(이)들아

ἀμελητέα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἵνα δ οὖν λάβῃς, κολακευτέος μὲν αὐτὸς καὶ ἱκετευτέος, θεραπευτέος δὲ καὶ ὁ οἰκονόμος, οὗτος μὲν κατ ἄλλον θεραπείας τρόπον οὐκ ἀμελητέος δὲ οὐδὲ ὁ σύμβουλος καὶ φίλος. (Lucian, De mercede, (no name) 38:2)

    (루키아노스, De mercede, (no name) 38:2)

  • καὶ μὴν οὐ παροπτέος ἁνὴρ οὐδὲ ἀμελητέος: (Lucian, Timon, (no name) 9:1)

    (루키아노스, Timon, (no name) 9:1)

  • ἓν γάρ, ὡς ἔφην, τοῦτο ἴδιον ἱστορίας, καὶ μόνῃ θυτέον τῇ ἀληθείᾳ, εἴ τις ἱστορίαν γράψων ἰῄ, τῶν δὲ ἄλλων ἁπάντων ἀμελητέον αὐτῷ, καὶ ὅλως πῆχυς εἷς καὶ μέτρον ἀκριβές, ἀποβλέπειν μὴ εἰς τοὺς νῦν ἀκούοντας, ἀλλ᾿ εἰς τοὺς μετὰ ταῦτα συνεσομένους τοῖς συγγράμμασιν. (Lucian, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 39 1:2)

    (루키아노스, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 39 1:2)

  • Νὴ Δἴ, ὦ Ἑρμότιμε, πάντων μάλιστα ἐπὶ τούτῳ σπουδαστέον, τῶν δ᾿ ἄλλων ἀμελητέον, καὶ μήτε πατρίδος τῆς ἐνταῦθα ἐπιλαμβανομένης πολὺν ποιεῖσθαι τὸν λόγον μήτε παίδων ἢ γονέων, ὅτῳ εἰσίν, ἐπικατεχόντων καὶ κλαυθμυριζομένων ἐπικλᾶσθαι, ἀλλὰ μάλιστα μὲν κἀκείνους παρακαλεῖν ἐπὶ τὴν αὐτὴν ὁδόν, εἰ δὲ μὴ ἐθέλοιεν ἢ μὴ δύναιντο, ἀποσεισάμενον αὐτοὺς χωρεῖν εὐθὺ τῆς πανευδαίμονος ἐκείνης πόλεως καὶ αὐτὸ ἀπορρίψαντα τὸ ἱμάτιον, εἰ τούτου ἐπειλημμένοι κατερύκοιεν, ἐσσύμενον ἐκεῖσε: (Lucian, 46:3)

    (루키아노스, 46:3)

  • δαίμονας δὲ χαίροντας ἀνθρώπων αἵματι καὶ φόνῳ πιστεύειν μὲν ἴσως ἐστὶν ἀβέλτερον, ὄντων δὲ τοιούτων ἀμελητέον ὡς ἀδυνάτων: (Plutarch, Pelopidas, chapter 21 4:3)

    (플루타르코스, Pelopidas, chapter 21 4:3)

유의어

  1. one must neglect

  2. 바쳐지지 않는

관련어

명사

형용사

동사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION