고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀπαράβατος ἀπαράβατη ἀπαράβατον
형태분석: ἀ (접두사) + παραβατ (어간) + ος (어미)
남성 | 여성 | 중성 | ||
---|---|---|---|---|
단수 | 주격 | ἀπαράβατος (이)가 | ἀπαράβάτη (이)가 | ἀπαράβατον (것)가 |
속격 | ἀπαραβάτου (이)의 | ἀπαράβάτης (이)의 | ἀπαραβάτου (것)의 | |
여격 | ἀπαραβάτῳ (이)에게 | ἀπαράβάτῃ (이)에게 | ἀπαραβάτῳ (것)에게 | |
대격 | ἀπαράβατον (이)를 | ἀπαράβάτην (이)를 | ἀπαράβατον (것)를 | |
호격 | ἀπαράβατε (이)야 | ἀπαράβάτη (이)야 | ἀπαράβατον (것)야 | |
쌍수 | 주/대/호 | ἀπαραβάτω (이)들이 | ἀπαράβάτᾱ (이)들이 | ἀπαραβάτω (것)들이 |
속/여 | ἀπαραβάτοιν (이)들의 | ἀπαράβάταιν (이)들의 | ἀπαραβάτοιν (것)들의 | |
복수 | 주격 | ἀπαράβατοι (이)들이 | ἀπαρά́βαται (이)들이 | ἀπαράβατα (것)들이 |
속격 | ἀπαραβάτων (이)들의 | ἀπαράβατῶν (이)들의 | ἀπαραβάτων (것)들의 | |
여격 | ἀπαραβάτοις (이)들에게 | ἀπαράβάταις (이)들에게 | ἀπαραβάτοις (것)들에게 | |
대격 | ἀπαραβάτους (이)들을 | ἀπαράβάτᾱς (이)들을 | ἀπαράβατα (것)들을 | |
호격 | ἀπαράβατοι (이)들아 | ἀπαρά́βαται (이)들아 | ἀπαράβατα (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 |
ἀπαράβατος ἀπαραβάτου (이)의 |
ἀπαραβατώτερος ἀπαραβατωτέρου 더 (이)의 |
ἀπαραβατώτατος ἀπαραβατωτάτου 가장 (이)의 |
부사 | ἀπαραβάτως | ἀπαραβατώτερον | ἀπαραβατώτατα |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플루타르코스, De fato, section 1 3:1)
(플라비우스 요세푸스, Contra Apionem,
(플루타르코스, De defectu oraculorum, section 3 1:10)
(위 플루타르코스, Placita Philosophorum, book 1,
(플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 1,
(에픽테토스, Works, chapter 51 2:2)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기