헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀδέκαστος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀδέκαστος ἀδέκαστη ἀδέκαστον

형태분석: ἀ (접두사) + δεκαστ (어간) + ος (어미)

어원: deka/zw

  1. unbribed

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀδέκαστος

(이)가

ἀδέκάστη

(이)가

ἀδέκαστον

(것)가

속격 ἀδεκάστου

(이)의

ἀδέκάστης

(이)의

ἀδεκάστου

(것)의

여격 ἀδεκάστῳ

(이)에게

ἀδέκάστῃ

(이)에게

ἀδεκάστῳ

(것)에게

대격 ἀδέκαστον

(이)를

ἀδέκάστην

(이)를

ἀδέκαστον

(것)를

호격 ἀδέκαστε

(이)야

ἀδέκάστη

(이)야

ἀδέκαστον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀδεκάστω

(이)들이

ἀδέκάστᾱ

(이)들이

ἀδεκάστω

(것)들이

속/여 ἀδεκάστοιν

(이)들의

ἀδέκάσταιν

(이)들의

ἀδεκάστοιν

(것)들의

복수주격 ἀδέκαστοι

(이)들이

ἀδέ́κασται

(이)들이

ἀδέκαστα

(것)들이

속격 ἀδεκάστων

(이)들의

ἀδέκαστῶν

(이)들의

ἀδεκάστων

(것)들의

여격 ἀδεκάστοις

(이)들에게

ἀδέκάσταις

(이)들에게

ἀδεκάστοις

(것)들에게

대격 ἀδεκάστους

(이)들을

ἀδέκάστᾱς

(이)들을

ἀδέκαστα

(것)들을

호격 ἀδέκαστοι

(이)들아

ἀδέ́κασται

(이)들아

ἀδέκαστα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὰ δὲ πράγματα αὐτὰ οὐχ ὡσ ἔτυχε συνακτέον, ἀλλὰ φιλοπόνωσ καὶ ταλαιπώρωσ πολλάκισ περὶ τῶν αὐτῶν ἀνακρίναντα, καὶ μάλιστα μὲν παρόντα καὶ ἐφορῶντα, εἰ δὲ μή, τοῖσ ἀδεκαστότερον ἐξηγουμένοισ προσέχοντα καὶ οὓσ εἰκάσειεν ἄν τισ ἥκιστα πρὸσ χάριν ἢ ἀπέχθειαν ἀφαιρήσειν ἢ προσθήσειν τοῖσ γεγονόσι. (Lucian, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 471)

    (루키아노스, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 471)

  • ἆρ’ οὖν καὶ οἱ φιλόσοφοι τῶν προβλημάτων ἔνια διὰ τὰσ πρὸσ ἀλλήλουσ διαφορὰσ ἐπὶ τὴν τῶν ἀλόγων φύσιν ζῴων ὥσπερ ἀλλοδαπὴν πόλιν ἐκκαλοῦνται, καὶ τοῖσ ἐκείνων πάθεσι καὶ ἤθεσιν ὡσ ἀνεντεύκτοισ καὶ ἀδεκάστοισ ἐφιᾶσι τὴν κρίσιν; (Plutarch, De amore prolis, section 1 1:1)

    (플루타르코스, De amore prolis, section 1 1:1)

  • ἆρ’ οὖν καὶ οἱ φιλόσοφοι τῶν προβλημάτων ἔνια διὰ τὰσ πρὸσ ἀλλήλουσ διαφορὰσ ἐπὶ τὴν τῶν ἀλόγων φύσιν ζῴων ὥσπερ ἀλλοδαπὴν πόλιν ἐκκαλοῦνται, καὶ τοῖσ ἐκείνων πάθεσι καὶ ἤθεσιν ὡσ ἀνεντεύκτοισ καὶ ἀδεκάστοισ ἐφιᾶσι τὴν κρίσιν; (Plutarch, De amore prolis, section 1 2:1)

    (플루타르코스, De amore prolis, section 1 2:1)

  • Κριτικῆσ τινοσ, ὦ θαυμάσιε, καὶ ἐξεταστικῆσ παρασκευῆσ καὶ νοῦ ὀξέοσ καὶ διανοίασ ἀκριβοῦσ καὶ ἀδεκάστου, οἱάν χρὴ εἶναι τὴν περὶ τῶν τηλικούτων δικάσουσαν, ἢ μάτην ἂν ἅπαντα ἑωραμένα εἰή. (Lucian, 131:3)

    (루키아노스, 131:3)

  • οἱ δὲ ταῦτα κολακείαν ὄχλου καὶ δημαγωγίαν εἶναι διαβάλλοντεσ ὑπὸ τῆσ ἄλλησ ἐξηλέγχοντο τοῦ ἀνδρὸσ προαιρέσεωσ ἀριστοκρατικῆσ καὶ Λακωνικῆσ οὔσησ, ὅσ γε καὶ Θεμιστοκλεῖ πέρα τοῦ δέοντοσ ἐπαίροντι τὴν δημοκρατίαν ἀντέβαινε μετ’ Ἀριστείδου, καὶ πρὸσ Ἐφιάλτην ὕστερον χάριτι τοῦ δήμου καταλύοντα τὴν ἐξ Ἀρείου πάγου βουλὴν διηνέχθη, λημμάτων δὲ δημοσίων τοὺσ ἄλλουσ πλὴν Ἀριστείδου καὶ Ἐφιάλτου πάντασ ἀναπιμπλαμένουσ ὁρῶν, αὑτὸν ἀδέκαστον καὶ ἄθικτον ἐκ τῇ πολιτείᾳ δωροδοκίασ καὶ πάντα προῖκα καὶ καθαρῶσ πράττοντα καὶ λέγοντα διὰ τέλουσ παρέσχε. (Plutarch, , chapter 10 7:1)

    (플루타르코스, , chapter 10 7:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION