- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μισοπόνηρος?

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: misoponēros 고전 발음: [미소뽀네:로] 신약 발음: [미소뽀네로]

기본형: μισοπόνηρος μισοπόνηρον

형태분석: μισοπονηρ (어간) + ος (어미)

  1. hating knaves

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 μισοπόνηρος

(이)가

μισοπόνηρον

(것)가

속격 μισοπονήρου

(이)의

μισοπονήρου

(것)의

여격 μισοπονήρῳ

(이)에게

μισοπονήρῳ

(것)에게

대격 μισοπόνηρον

(이)를

μισοπόνηρον

(것)를

호격 μισοπόνηρε

(이)야

μισοπόνηρον

(것)야

쌍수주/대/호 μισοπονήρω

(이)들이

μισοπονήρω

(것)들이

속/여 μισοπονήροιν

(이)들의

μισοπονήροιν

(것)들의

복수주격 μισοπόνηροι

(이)들이

μισοπόνηρα

(것)들이

속격 μισοπονήρων

(이)들의

μισοπονήρων

(것)들의

여격 μισοπονήροις

(이)들에게

μισοπονήροις

(것)들에게

대격 μισοπονήρους

(이)들을

μισοπόνηρα

(것)들을

호격 μισοπόνηροι

(이)들아

μισοπόνηρα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • δ καὶ τὴν εὐχαριστίαν οὐ μόνον ἐκ τῶν ἀνθρώπων ἀνταναιροῦντες, ἀλλὰ καὶ τοῖς τῶν ἀπειραγάθων κόμποις ἐπαρθέντες, τοῦ τὰ πάντα κατοπτεύοντος ἀεὶ Θεοῦ μισοπόνηρον ὑπολαμβάνουσιν ἐκφεύξεσθαι δίκην. (Septuagint, Liber Esther 8:16)

    (70인역 성경, 에스테르기 8:16)

  • εἰ γὰρ ἀληθῶς ἡ θεὸς χολὴν εἶχε καὶ μισοπόνηρος ἦν καὶ ἤλγει κακῶς ἀκούουσα καὶ μὴ κατεγέλα τῆς ἀνθρωπίνης ἀμαθίας καὶ ἀγνοίας ἀλλ ἠγανάκτει, τούτους ἔδει κατατοξεῦσαι τοὺς τοσαύτην ὠμότητα καὶ πικρίαν καταψευδομένους αὐτῆς καὶ τοιαῦτα λέγοντας καὶ γράφοντας. (Plutarch, De superstitione, section 10 7:2)

    (플루타르코스, De superstitione, section 10 7:2)

  • ἐμφανίζει δ αὐτῶν καὶ τὸ σκαιόν, ἔτι δὲ μισάνθρωπον Ἀντιφάνης ἐν Μισοπονήρῳ πρὸς τοὺς ἐν τῷ βίῳ κακίστους τὴν σύγκρισιν αὐτῶν ποιούμενος διὰ τούτων εἶτ οὐ σοφοὶ δῆτ εἰσὶν οἱ Σκύθαι σφόδρα, οἳ γενομένοισιν εὐθέως τοῖς παιδίοις διδόασιν ἵππων καὶ βοῶν πίνειν γάλα· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 91)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 91)

  • ἡ δὲ Νουκερία πρὸς τὸν πρόγονον μισοπονήρως διακειμένη τοὺς παῖδας ἀνέπειθεν αὐτὸν ἀναιρεῖν. (Plutarch, Parallela minora, section 33 2:3)

    (플루타르코스, Parallela minora, section 33 2:3)

  • καὶ τὸν Τηλέμαχον ἐκ τοῦ λόγου συνιδὼν χαλεπὸν ὄντα καὶ μισοπόνηρον ἀμβλύνει καὶ παρασκευάζει πόρρωθεν ἡσυχίαν ἄγειν καὶ ἀνέχεσθαι, κελεύων εἰ δὲ μ ἀτιμήσουσι δόμον κάτα, σὸν δὲ φίλον κῆρ τετλάτω ἐν στήθεσσι κακῶς πάσχοντος ἐμεῖο , ἤν περ καὶ διὰ δῶμα ποδῶν ἕλκωσι θύραζε ἢ βέλεσιν βάλλωσι: (Plutarch, Quomodo adolescens poetas audire debeat, chapter, section 11 19:1)

    (플루타르코스, Quomodo adolescens poetas audire debeat, chapter, section 11 19:1)

  • ἦν μὲν οὖν γονέων ἐπιφανῶν ἐν τῇ πόλει, Τιμοδήμου καὶ Δημαρίστης, φιλόπατρις δὲ καὶ πρᾷος διαφερόντως ὅσα μὴ σφόδρα μισοτύραννος εἶναι καὶ μισοπόνηρος. (Plutarch, Timoleon, chapter 3 2:2)

    (플루타르코스, Timoleon, chapter 3 2:2)

  • ἀναβήσεται γὰρ οἶμαι δεῦρο πιστεύων τῷ ἑαυτοῦ βίῳ ἀνὴρ καλὸς κἀγαθὸς καὶ μισοπόνηρος, καὶ τὸν Λεωδάμαντα ὅστις ἦν οὐ γιγνώσκων, ἐφ ᾧ ὑμεῖς ἐθορυβήσατε τῆς μαρτυρίας ἀναγιγνωσκομένης. (Aeschines, Speeches, , section 69 1:4)

    (아이스키네스, 연설, , section 69 1:4)

  • ἀγγείλας τοίνυν πρῶτος τὴν τῆς πόλεως νίκην ὑμῖν καὶ τὴν τῶν παίδων τῶν ὑμετέρων κατόρθωσιν, πρώτην ταύτην ὑμᾶς ἀπαιτῶ χάριν, τὴν τοῦ σώματος σωτηρίαν, οὐ μισόδημος ὤν, ὥς φησιν ὁ κατήγορος, ἀλλὰ μισοπόνηρος, οὐδὲ τοὺς Δημοσθένους ὑμᾶς οὐκ ἐῶν προγόνους μιμεῖσθαι, οὐ γὰρ εἰσίν, ἀλλὰ τῶν καλῶν καὶ τῇ πόλει σωτηρίων βουλευμάτων ζηλωτὰς εἶναι παρακαλῶν. (Aeschines, Speeches, , section 171 1:1)

    (아이스키네스, 연설, , section 171 1:1)

  • μεγάλης δὲ οὔσης κατὰ τὴν νομοθεσίαν ἀναθεωρήσεως, μισοπόνηρος μὲν φαίνεται διὰ τὸ πάντων τῶν νομοθετῶν πικρότατα πρόστιμα θεῖναι κατὰ πάντων τῶν ἀδικούντων, δίκαιος δ ἐκ τοῦ περιττότερον τῶν πρὸ αὐτοῦ κατ ἀξίαν ἑκάστῳ τὸ ἐπιτίμιον ὑπάρξαι, πραγματικὸς δὲ καὶ πολύπειρος ἐκ τοῦ πᾶν ἔγκλημα καὶ πρᾶγμα δημόσιόν τε καὶ ἰδιωτικὸν ἀμφισβητούμενον ὡρισμένης ἀξιῶσαι τιμωρίας: (Diodorus Siculus, Library, book xiii, chapter 34 13:1)

    (디오도로스 시켈로스, Library, book xiii, chapter 34 13:1)

유의어

  1. hating knaves

관련어

명사

형용사

동사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION